会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

科技英语里常用介词的译法

发布时间: 2018-08-20 09:16:18   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 下面将重点讨论在科技英语里出现频率较髙的、比较重要的18个介词,about, after, against, around, as, at, by, for, from, in...



下面将重点讨论在科技英语里出现频率较髙的、比较重要的18个介词:about, after, against, around, as, at, by, for, from, in, into, of, on, through, to, under, with 和 without。


一、about的译法

1. 表示“关于”,汉译时可以译为“有关”、“关子”等。如:

* Weight alone does not tell us much about matter.

仅靠重量并不能给我们提供许多有关物质的信息。

* Owing to difficulty in obtaining suitable insulation materials,we are about three months behind schedule.

由于很难获得合适的绝缘材料,我们已经落后于原定计划大约三个月了。


2. 表示“在……周围”,可译为“在……附近”、“在……周围”等,但也可以根据汉语表达需要灵活翻译。如:

* The circulating water intake structure will be located about the cooling tower basin. 

循环进水装置将安置在冷却塔水池附近。

* Electron has an intrinsic angular momentum in addition to the orbital angular momentum due to its motion about the nucleus.

电子除了围绕原子核运动的轨道角动量外,还有内在的角动量。

3. 表示时刻、数量、大小等的约数,可译为“大约”,“差不多”,“左右”等。如: 

* At sea level the pressure of the air on the surface of the earth is about 15 pounds per square inch.

在海平面,地球表面的大气压力约为每平方英寸15磅。



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:常用并列连词and的译法
  • 下一篇:介词短语作定语时的译法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)