会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布     浏览手机版!     淘宝商品优惠卷!! 留言板 |  RSS订阅 |  设为首页 |  加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

日语助词さえ(でさえ)的翻译处理

发布时间: 2018-04-19 08:53:49   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: “さえ”本是副助词,因有提示ー个典型、极端亊例使人类推其他的用法,有些语法书里又叫做提示助词,“さえ”还可以和 “で”...


“さえ”本是副助词,因有提示ー个典型、极端亊例使人类推其他的用法,有些语法书里又叫做提示助词。“さえ”还可以和 “で”重叠使用成“でさえ”形式。为了加强语气,还可以用‘でさえも”形式。

“さえ”可以顶替部分格助词,也可以和某些助词(より除外) 重叠使用,接在体言、形式体言、用言连用形后边表示各种不同的提示作用。后续用言假定形还能表示强烈的条件作用。


1. 以“体言十さえ(或でさえ)”形式提示主语,表示类推,可译成“连……也……”、“甚至……都……”、“就是……也……”

* 社会主義建設のため、年寄り(で)さえ張り切っている。/为了社会主义建设,连老年人都很起劲。

* 出穂期を過ぎてから吸収された窒素でさえも依然として 糨を生産する力をもっている。/就连出穂期过了以后吸收的氮,仍然有结粒的能力。


2. 用上式还可以提示宾语,译法也ー样

* そんな難しい萬葉集という古典文でさえすらすらと読めた。/甚至连那么难懂的《万叶集》古典文都能读得很流利了。

* 電気の知識さえしらないと、IC回路がわかることは難 しい。/如果连电的知识都没有,那就很难弄明白集成电路。


3. 和格助词重叠使用,接在体言后边,以提示补语,译法一样

* 日本に十年もいながら富士山へさえいったことがなかった。/虽然在日本住了十年,连富士山也没去过。

* 彼は英語の小説はもちろん,たさえも知らない。/他不用说看英语小说,就连最简单的英语也不懂。

* 受験のために映画をさえも見ていかなかった。/为了考试连电影也不去看了。




[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:翻译过程是信息传递和信息再现过程
  • 下一篇:异化和归化

  • 翻译考研书籍

  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)