会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

现代英语的发展趋势

发布时间: 2017-11-16 09:10:42   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



most pleasant 代替 pleasantest
有时省略去冠词,例如: in U.S.A.代替 in the U.S.A.
working class 代替 the working class
从句连词that的省略: 主语从句:
It turned out he belonged to their race.
表语从句:
Yet the fact is we know very little about her.
同位语从句:
标点符号的省略: 现代英语在标点符号使用方面,比较自由、松散,能不用的尽 量不用。如:
并列句的两个分句中,逗号的省略;
But now they were going slower(, )for both of them were tired out.
数词或缩写词复数号的省略:
in the 1890s    three PhDs
缩写词后•句点的省略:
MP    USA
HKSAR(Hong Kong Special Administrative Region)
以上只是简要概括了现代英语词汇与语法的一些特点,其中有的改变仅仅是现象,不一定就被公认为规范的。


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)