会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

现代英语的发展趋势

发布时间: 2017-11-16 09:10:42   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:



除外,还出现新的构词成分,以新产生的前缀mini-(小;微)为例,构成新词的,就有:minibus、小型公共汽车、minicar迷你汽车、 minicab迷你出租汽车、miniskirt迷你裙等。
由新出现的后缀-in,(表示有组织的抗议或集会)构成的新词,就有:sit-in静坐示威、teach-in宣讲会(尤指大学师生为反对某一政策而举办的宣讲会)、stall—in阻塞交通游行,等等。

(3) 名词短语越来越多,其构成成分是“动词+副词”或“副词+动词”,这类成语名词原来是成语动词,其组成词素一经连缀或换位,就成了名词。例如:
wind-down   逐步減少
walk-in        简易门诊所
frame-up        计谋,读陷
freeze-out    保密
warm-over    重新拿出来的旧货色
walk-off        退席,退场

(4) 通过转成法构成许多新词,以“down”为例:
Two trees fell down in the gale,(副词)
Faced with frustration,they feel down.(形容词)
The boxer downed his opponents (动词)
We all have our ups and downs.(名词)
在现代英语中通过转成法从名词转为动词,或从动词转为名词的特别多,如:            
holiday    假日    →to holiday    出外度假
landscape    风景    →to landscape    使自然美化    
rocket    火箭    →to rocket    迅速上升

从动词转为名词:
to update 使现代化           →update        现代化
to affiliate 成为分支机构    →affiliate       分支机构
to walk out 出去               →walk-out     罢工



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)