- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
应为:Someone is knocking at the door.
你应该注意听老师讲课。
You should listen the teacher attentively. (错)
应为:You should listen to the teacher attentively.
他坚持要送我回家。
He insisted seeing me home. (错)
应为:He insisted on seeing me home
3. 对词义理解错了:
我曾听人说起他,但是我并不认识他。
I have heard him, but I don't know him. (错)
应为:I have heard of him, but I don't know him.
学生正忙着准备大考。
The students are busy preparing the final examination.(错)
应为:The students are busy preparing for the examination.
注:学生为了大考作准备,而不是筹备这工作。
4.误用介词:
他努力学习,因此学业上取得很大进步。
He studied hard. With a result,he made great progress in his studies.(错)
句中“with a result”应改为“as a result”。
教师要我们把这一句用自己的话译出来。
The teacher wanted us to paraphrase the sentence with our own words. (错)
句中“with our own words”应改为:“in our own words”。