会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

日语论述文的译法

发布时间: 2019-05-29 09:02:43   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


乍一看,这两个互相矛盾的命題,实际上反映了同一事物的互相对立,又互相共处的两个侧面。不用说,这种表面上的悖论,实际上是由于对“头脑”ー词的概念所下的定义模糊不清所致。


为了不丢失逻辑链中的任何ー环,为了在错综复杂的事物中看清局部和整体的关系,就需要有正确而又周密思考的头脑。当我们处在方向难辨的三叉路口时,为了不误入歧途,就必须要有高瞻远瞩的观察力与判断力。从这个意义上来说,科学家的头脑必须是敏锐的。


但是,在一般被认为毫无疑问的常识性问题上,以及在普通意义上所说的头脑笨拙的人也容易弄懂的、司空见惯的现象中,去发掘某些难解的疑点并设法作出解答。这对于ー个普通的科学教育者姑且不说,对于从事科学研究的人来说是更为重要和必需的课 题。从这个意义上来说,科学家应当成为比一般头脑笨拙的人更加头脑迟钝、更加理解力低下的乡巴佬或木头人。

所谓头脑好的人,就如同步伐轻快的旅行者。他可以比别人 捷足先登,到达人们尚未到达的地方,但是,他可能会忽略掉路途 旁或岔道上的某些珍贵物品。头脑笨拙的人和步履緩慢的人,他 们虽远远落于人后,有时却能轻而易举地拾得这些宝贝。

(中略)

头脑好的人,不愧为眼光敏锐,能看到所有路途上的艰难险阻。至少他们自己这样觉得。为此,稍遇不顺就丧失前进的勇气。 头脑笨拙的人,由于未来的道路上云遮雾罩,因此他们对前途反而乐观。即便遇到难关,也总能意外地冲杀过去。因为世上极少有 无法渡过的难关。

所以,那些从事科研的学生,不要轻易向那些头脑过于聪明的 老师去求教。他会把摆在你面前的重重难关,一个不漏地和盘托 出,使你对自己苦心拟就的计划产生绝望。如果你不管三七二十 一着手干的话,那些被指出来的难关有时也许能够意外轻松地通 过,但有时也会遇到那些未被指出的意外难题。


头脑敏锐的人有可能过于相信自己的思考能力。其结果是, 当大自然向我们展现出的现象和自己头脑中所考虑的结论不一致 时,往往会认为“是大自然违背了常规”。即便不至于如此,也有可 能产生类似的倾向◊这样ー来,自然科学也就不成其为真正的自 然科学。另ー方面,当自然界表现出自己预想的结果时,恐怕会忘i己一个极为重要的工作。即,进ー步研究这个结果实际上是否可 能是自己未曾想到的其他原因所引发的偶然现象呢?


提示:人的头脑应该是好还是坏,对于这个命題,作者以精辟的论述,阐明了它们之间的辩证关系。在译文处理上,首先应正确 把捤文章所要阐述的含义,弄清作者的立场、观点。然后,从句子所表达的意义着手,弄清句子与句子前后文之间的关系。在文字 处理t,选词要适当,译文的风格和语感与原文要保持一致。对于文中出现的某些难解词语可采用变通或引申的处理方式。为了便于阅读和理解,笔者把文中所出现的某些难解词语和要点编排如下。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:英语副词的译法
  • 下一篇:被动语态的处理方法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)