- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
1)Atomic cells, small and light, which have the advantage of durability,can operate without being recharged for decades.
原子电池体积小、重量轻、经久耐用,可连续使用几十年不需充电。
2) This company operates only domestically.
这家公司只经营国内业务。
3) The new motor operates very well.
这台新电机运转良好。
4) Energy will operate some changes under this temperature.
在这一温度下,能量会引起某些变化。
5)In a future conflict, aircraft will have to operate under threat of missiles.
在未来的战争中,飞机必须在导弹的威胁下作战。
6)Storage cells can be used to operate automobiles.
蓄电池可用来发动汽车。
在以上六个小例中,operate —词分别与汉语的十个词义相对应。诸如此类的英语多义词多得不可胜数,而且有一些多义词的词义之多,令人吃惊。如run的词义有上百种,而set的词义更多(据统计,set作动词用有120余种词义,作名诃用有60 余种词义)。汉语里决不可能找列任何一个词可以包含如此众多而又完全对等的含义。在这个意义上可以说,脱离上下文 的单个词是不可译的。