会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

中国--中东欧国家合作贝尔格莱德纲要I(中英对照)

发布时间: 2018-02-27 09:46:01   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国国务院新闻办公室   浏览次数:
摘要: 与会各方围绕“新动力、新平台、新引擎”的主题,共同制定和发表《中国-中东欧国家合作贝尔格莱德纲要》,并再次确认,将根据...




2014年12月16日,第三次中国-中东欧国家领导人会晤在塞尔维亚贝尔格莱德举行。中华人民共和国国务院总理李克强和塞尔维亚共和国总理亚历山大·武契奇、阿尔巴尼亚共和国总理埃迪·拉马、波斯尼亚和黑塞哥维那部长会议主席维耶科斯拉夫·贝万达、捷克共和国总理博胡斯拉夫·索博特卡、爱沙尼亚共和国总理塔维·罗伊瓦斯、匈牙利总理欧尔班·维克托、拉脱维亚共和国总理莱姆多塔·斯特劳尤马、立陶宛共和国总理阿尔吉尔达斯·布特克维丘斯、马其顿共和国总理尼古拉·格鲁埃夫斯基、黑山总理米洛·久卡诺维奇、罗马尼亚总理维克托·蓬塔、斯洛伐克共和国总理罗伯特·菲佐、斯洛文尼亚共和国总理米罗·采拉尔、保加利亚共和国副总理鲁米亚纳·伯奇瓦罗娃、克罗地亚共和国第一副总理兼外交和欧盟事务部部长韦斯娜·普希奇、波兰共和国副总理兼国防部长托马什·谢莫尼亚克出席会晤。出席会晤的领导人对塞尔维亚作为东道国为会晤成功所作努力表示赞赏和感谢。欧盟应邀派代表与会。

On 16 December 2014, the 3rd Meeting of Heads of Government of China and Central and Eastern European Countries was held in Belgrade, Serbia. Premier Li Keqiang of the People’s Republic of China, Prime Minister Aleksandar Vucic of the Republic of Serbia, Prime Minister Edi Rama of the Republic of Albania, Chairman of the Council of Ministers Vjekoslav Bevanda of Bosnia and Herzegovina, Prime Minister Bohuslav Sobotka of the Czech Republic, Prime Minister Taavi Roivas of the Republic of Estonia, Prime Minister Orban Viktor of Hungary, Prime Minister Laimdota Straujuma of the Republic of Latvia, Prime Minister Algirdas Butkevicius of the Republic of Lithuania, Prime Minister Nikola Gruevski of the Republic of Macedonia, Prime Minister Milo Djukanovic of Montenegro, Prime Minister Victor Ponta of Romania, Prime Minister Robert Fico of the Slovak Republic, Prime Minister Miro Cerar of the Republic of Slovenia, Deputy Prime Minister Rumiana Bachvarova of the Republic of Bulgaria, First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign and European Affairs Vesna Pusic of the Republic of Croatia, and Deputy Prime Minister and Minister of National Defense Tomasz Siemoniak of the Republic of Poland, attended the meeting. They expressed appreciation and gratitude to Serbia for the efforts it had made as the host country to ensure the success of the meeting. EU representatives were present at the meeting.


与会各方积极评价中国-中东欧国家合作取得的进展,特别是《中国-中东欧国家合作布加勒斯特纲要》相关措施执行情况(见附件),认可这一合作为巩固中国同中东欧国家的传统友谊注入新动力,为拓展中国同16国的互利合作搭建新平台,为全面深化互利共赢的中欧关系打造新引擎。

Participants at the meeting (hereinafter referred to as “the participants”) commended the progress made in cooperation between China and Central and Eastern European countries (hereinafter referred to as “CEEC” or “CEECs”), in particular in the implementation of the Bucharest Guidelines for Cooperation between China and Central and Eastern European Countries (see Annex), and recognized that China-CEEC cooperation has provided new driving force to China-CEEC traditional friendship, built a new platform for mutually beneficial cooperation and served as a new engine for deepening China-Europe relations for mutual benefit and win-win cooperation.



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)