- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
加强人文交流。以签署中瑞新的文化合作协议、中国在伯尔尼建立中国文化中心、共同举办中瑞旅游年为契机,扩大两国民间和青年交流,便利两国人员往来,加强两国旅游、冬季运动、职业教育、地方交往等领域合作,巩固中瑞关系社会基础。
Expanding people-to-people exchanges. With the signing of the new cultural cooperation agreement, the establishment of the Chinese cultural center in Bern and the launch of the year of tourism, we are well placed to expand people-to-people and youth exchanges, facilitate personnel visits, and beef up cooperation in tourism, winter sports and vocational education and at the subnational level. All this will help cement public support for China-Switzerland relations.
完善中瑞自由贸易区。积极探讨升级中瑞自由贸易协定,发挥其示范作用,共同维护自由开放的国际贸易和投资体系。利用亚洲基础设施投资银行、中国—中东欧国家合作等多边合作平台,助力中欧"一带一路"合作。
Improving our Free Trade Area. We may actively explore the possibility of upgrading the Free Trade Agreement, and set a good example of promoting the free and open international trade and investment system. We may also step up China-Europe cooperation on the Belt and Road Initiative through the AIIB and the cooperation mechanism between China and Central and Eastern European countries.
2016年9月,在美丽的西子湖畔,在二十国集团领导人杭州峰会上,中方同各方凝聚共识,为构建创新、活力、联动、包容的世界经济注入了新动力。今年,我首次赴达沃斯,希望在世界经济论坛年会上同各方坦诚深入交流,增强应对挑战的信心,推动世界经济恢复增长。
In September 2016, the G20 Hangzhou Summit took place by the picturesque West Lake. During the summit, China worked with other parties to strive for consensus and inject momentum into the efforts to build an innovative, invigorated, interconnected and inclusive world economy. As I make my first trip to Davos for the WEF annual meeting, I look forward to candid and in-depth exchanges with the participants. It is a good opportunity to boost confidence in rising to challenges and re-energize world economic growth.
瑞士达沃斯世界闻名。每逢新年伊始,来自世界不同地区、国家、领域的各界人士在此聚会,交流观点,碰撞思想,吸引着世界的目光。特别是国际金融危机爆发以来,世界经济论坛年会成为各方集思广益、对话合作的重要平台。这种同舟共济、共克时艰的精神为促进世界经济复苏发挥了积极作用。
Davos is a well-known town. At the start of each new year, people from different regions, countries and backgrounds would come and meet here. Such a meeting of minds has always been under international spotlight. This has been especially so in the wake of the global financial crisis, when the WEF annual meetings have emerged as a major platform for brainstorming, dialogue and cooperation. Sticking together in times of difficulty, this is the very spirit that has helped to put the world economy on the path of recovery.