会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

王毅外长在中国发展高层论坛年会上的午餐演讲 I(中英对照)

发布时间: 2018-01-27 10:25:37   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国国务院新闻办公室   浏览次数:



中美关系是世界上最重要的双边关系之一,始终受到国际社会高度关注。这几年有一种担心,认为中美会陷入既有大国与新兴大国走向冲突的"修昔底德陷阱"。近来又增加了一种担心,就是所谓"金德尔伯格陷阱",认为新兴大国如果不能或不愿承担应尽的国际义务,国际体系将更加混乱无序。

As one of the most consequential bilateral relationships in the world, China-US relationship is always closely watched by the international community. In recent years, some people have been worried that China and the United States could fall into a "Thucydides Trap" which refers to potential conflicts between an established power and a rising power. Lately, there is another worry, i.e. the "Kindleberger Trap". It says if the emerging power fails or refuses to shoulder due international obligation, the global system could plunge into greater chaos.

对此,我想首先说明的是,历史不能简单类比。在各国命运紧密相连的新的时代背景下,新兴大国与既有大国的利益已深度交融,如果发生冲突,只能是双输。同时,当今世界事务已如此复杂多样,不可能仅靠一个国家承担提供所有国际公共产品的责任,唯有开展国际合作才是可行选择,唯有加强全球治理才是正确途径。

First of all, let me say this: historical comparison shouldn't be so simplistic. Today, the future prospects of different countries are closely intertwined. As the interests of rising powers and established ones deeply converge, there will be no winner should a conflict break out between them. Moreover, in such a complex and multi-faceted world, no country can single-handedly provide all global public goods. The only right choice is international cooperation and the only right way is improved global governance.


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)