会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

译无定则

发布时间: 2017-12-16 23:15:04   作者:露小花一支   来源: 网络   浏览次数:



1. “The Governor is not invited for your good! ”

“总督來访问,对你们会有什么好处?”

(《世界文学》92、l,p, 271)

2.“I thought you were angry. ”

“我想,你是发火了吧?”(《译林>92. l,p. 198)

3.“And you took on the job of consoling him! ”

“你的工作就是安慰他?”H译林》92. l,p. 199)

D.疑问句译为非疑问句:

1. “And don’t play the innocent with me,all right?”

“你现在甭给我耍花招了! ”(同上p. 198)

“You can’t make a  fool of me so easily, all right?”

“我不是那么容易欺骗的!”同上p. 199)

E.被动句译主动句:英文被动句多,中文多用主动。翻译时, 被动句最好设法译为主动句。 '

1.“what  if it’s learned that I stole it?”

“假若有人知道是我偷了,会怎么样?”

2.People weren’t measured by how much they had but by the way they behaved.

衡量一个人的标准不是他的財富,而是他的品德。

3.Invaders had been sighted on the borders of the empire,

帝闻边境上发现了侵略者。

但原文的主动句,一般不改译被动。

F.定语、状语单独成句:

1.A little girl followed by a cloud of dust came running towards the woman.

一个小女孩向女人跑去,身后扬起一路灰尘.

2.Listlessly, the old man got up from the easy chair in which he had spent the greater part of the day and walk ed slowly to the door.

一整天,老头子差不多一直坐在安乐椅上,这时无精打采地站起来,慢慢地向门口走去。

3.We cannot become what we need to be by remaining what we are.

.维持现状,不可能实现理想。 

G.定语,状语与主句合译,.

1.If your re good even when nobody’s  looking, that’s integrity.

为善不求人知方为正直。

2.In the race for quality,there is no finish line.

质量竞争永无止境。

3.Please turn off the light when you leave the room,

离屋时请关灯。

(四)句子的意思。

A.文表面意思:

1 .The virtues of hard work are extolled most loudly by people without calluses.

赞颂勤劳美德最力者,为手无寸样之人。

2、Any fool can count the seeds in an apple. Only God can count all the apples in one seed.

笨蛋也能数清一个苹果里有多少种籽,只有上帝才能数淸一 粒种籽里有多少苹果。

3.There are two sorts of lawyers - the one who know the law and the ones who know the judge.

有两种律师一 :一神精通法律,一种熟识法官。

B.改变说法:

1.Take the bread out of people s mouth.

夺人饭碗。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:英语句子呈现向右扩展的特征
  • 下一篇:翻译的种类


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)