- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
2) 摘自《看涨的股票市场》
看涨的股票市场结束了。数以十亿美元计的利润和票据利润消失了。各行各业,店主、工人乃至缝纫女全都赔尽了本钱。每个镇子都有家庭从富有的荣华突然跌进负债的深渊。一直梦想着退休之后靠吃老本享福的投资者们顿然又回到了发财致富这条漫长征程的起跑线。日继一日地,报纸上满载着令人恐惧的自杀报导。
……
战后的十年过去了。一个历史时代结束了。
艾伦所写的最后这个短段是文章结尾,它以超乎寻常的简短,不仅更加引人注意,形成强有力的结尾,而且与文章的开始遥相呼应,连贯一气。
3)摘自《为了外科手术的安全》
一位法国药剂师正在里尔研究啤酒和甜酒在瓮里为什么变质;一位英国外科医生正在格拉斯哥奋力救护他的病人,使其免受因伤口或者手术刀口化脓、感染、致病所造成的极大痛苦;一位匈牙利医生正在维也纳同样地拼搏,为的是降低产院中产妇们在生产之后的骇人死亡率。
他们是:巴斯德、利斯特、塞默尔韦斯。
19世纪60年代初,这三位医务人员互不相识,但是,他们全都分别在从事同一项研究工作。他们的发现拯救了数以百万计人的生命,改革了外科手术的状况,为人类的食品带来了巨大的变化,提供了治愈多种疾病的线索。这项发现就是细菌,就是微生物,就是那种只有透过高倍显微镜才能见到的微小有机体。它们繁殖一种自身的生命,一种能破坏受它们感染的活组织的生命。
…………
19世纪的一项重大医学成果帮了外科医生的忙:詹姆斯·扬·辛普森试验麻醉剂成功,从而能够在一定时间内对不觉疼痛的病人施行复杂的手术。
然而,一种恐怖的情况依然存在。
在每一所医院里,原伤也罢、刀口也罢,伤口总是感染、化脓、或者发展成某种类似的坏死病,不出几天,病人就会因为整个血液系流中毒而死……。
第一段是一个长长的破句。第二段是一个短短的破句,这种修辞写法把作者想要强调的情况深深刻印在读者的脑海中。第三段之后是一个长长的第四段,为节省篇幅在此略去了。随之,一个很短的第五段形成了转折,引出了第六段,议论《为了外科手术安全》这一论题的另一个方面。
责任编辑:admin