- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
(八)为支持艺术创意潜力和创意产品及物品的交流,与会各方将共同探讨在黑山设立16+1创意中心作为艺术交流平台的可能性。
(九)感兴趣的各方注意到中国-中东欧国家出版联盟的作用,将进一步推动出版机构间的交流与合作,提升合作出版水平。
(8) The Participants will jointly explore the possibilities for the establishment of China-CEEC Creative Hub in Montenegro to serve as an art residency platform, with the goal to support the exchange of artistic creative potential, creative goods and objects.
(9) Interested Participants take note of the role of the China-CEEC Association of Publishing Houses and will further promote exchanges and cooperation among the publishing institutions and enhance the level of cooperation.
(十)与会各方欢迎中东欧国家同中方商签电影合作摄制协议。
(十一)与会各方鼓励广播电视联合制作、节目互播、人员培训、电视节展等方面加强交流合作,促进广播电视业发展。
(十二)与会各方支持加强知识产权领域交流与合作,以充分发挥知识产权在促进经济、科技、文化以及为中国和中东欧国家企业和创新者提供良好的知识产权环境等方面发挥的重要作用。鉴于中欧在知识产权保护领域的合作,与会方愿就共同关心的多种知识产权问题交换意见。
(10) The Participants welcome CEECs in signing agreements on joint film production with China.
(11) The Participants encourage exchanges and cooperation in joint productions, program broadcasting, personnel training and TV festivals in the field of radio and television so as to promote the development of the broadcasting and television industry.
(12) The Participants support the strengthening of exchanges and cooperation in the field of intellectual property rights, giving full play to their important role in promoting economic, scientific, technological and cultural development and providing good environment for enterprises and innovators in China and CEECs. Taking into account the EU-China cooperation in the field of protection of intellectual property rights, Participants are willing to exchange views on various intellectual property issues of common concern.
(十三)与会各方重申要为促进女性创业提供机会,愿探讨在罗马尼亚设立16+1女性创业网络的可能性。
(十四)与会各方积极评价地方合作在推动中国-中东欧国家各领域合作深入发展方面发挥的重要作用,支持中国-中东欧地方省州长联合会继续履行沟通协调职能。支持波黑于2020年在萨拉热窝举办第五届中国-中东欧国家首都市长论坛。
(13) The Participants reaffirm opportunities for promoting women entrepreneurship and will explore the possibility of building a China-CEEC network of women entrepreneurship in Romania.
(14) The Participants positively comment the important role played by local cooperation in promoting the in-depth development of 16+1 Cooperation and support the China-CEEC Association of Provincial Governors in conducting communication and coordination. The Participants support Bosnia and Herzegovina in holding the 5th China-CEEC Capital Mayors Forum in Sarajevo in 2020.
附录:《中国-中东欧国家合作索非亚纲要》执行情况
1、2018年8月,16+1出版联盟在中国北京正式成立。
2、2018年8月,第四次16+1舞蹈夏令营在匈牙利和克罗地亚举行。
Annex:
Implementation of the Sofia Guidelines for Cooperation between China and Central and Eastern European Countries
1.The China-CEEC Association of Publishing Houses was formally established in Beijing, China, in August 2018.
2.The 4th Dance Summer Camp was held in Hungary and Croatia in August 2018.