- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
十、人文交流与地方合作
(一)与会各方强调有必要在性别平等、妇女就业和支持弱势群体等方面加强社会凝聚力。
(二)与会方赞赏在保加利亚设立“16+1全球伙伴中心”,并愿参与中心运营,为“16+1合作”提供政策、法律咨询及智力支持。
10.People-to-people exchanges and local cooperation
(1) The Participants emphasize the need of building social cohesion with emphasis on gender equality, women empowerment and support of those in vulnerable situations.
(2) Participants appreciate the opening of the China-CEEC Global Partnership Center in Bulgaria and are willing to participate in its operation in order to provide policy advice and legal advice as well as intellectual support to 16+1 Cooperation.
(三)2020年中国-中东欧国家合作秘书处将继续邀请中东欧国家高级别官员代表团、记者团访华。
(四)感兴趣的各方支持继续举办中国-中东欧国家新闻发言人对话会,以加强交流与合作。
(3) In 2020, the Secretariat of 16+1 Cooperation will continue to invite high-ranking officials and journalists from CEECs to visit China.
(4) Interested Participants support the continuation of the China-CEEC Spokespersons Dialogue to strengthen exchanges and cooperation.
(五)与会各方支持在“16+1合作”框架下,继续拓展17国文化和旅游合作,提升互联互通并促进人员流动,加强旅游市场主体间的合作,支持文化和旅游行业公共机构的专业合作。与会各方支持2020年在中东欧国家举办第六次16+1旅游合作高级别会议、在塞尔维亚举行第三届16+1艺术合作论坛、在中东欧国家举办第三届16+1非物质文化遗产保护专家级论坛、在中东欧国家举办第二届16+1图书馆联盟馆长论坛。各国重视文化创意领域合作,斯洛文尼亚将于2020年举办第五届16+1文化创意产业论坛。
(5) The Participants support continued expansion of cultural and tourism cooperation within the framework of 16+1 Cooperation, and will enhance inter-connectivity and facilitation of mobility, strengthen cooperation among tourism market entities, as well as foster professional cooperation in public institutions in cultural and tourism industries. The Participants support the holding of the 6th China-CEEC High-level Conference on Tourism Cooperation in CEECs, the 3rd China-CEEC Art Cooperation Forum in Serbia, the 3rd China-CEEC Expert Forum on Intangible Cultural Heritage Protection in CEECs and the 2nd China-CEEC Library Union Forum in CEECs in 2020. The Participants attach importance to the cooperation in the field of creative industries. Slovenia will host the 5th China-CEEC Cultural and Creative Industries Forum in 2020.
(六)与会各方支持加强“16+1合作”框架下旅游领域合作。为加强合作和促进旅游往来,欢迎克罗地亚举办的第四次16+1旅游合作高级别会议设立“马可·波罗旅游奖”。各方支持中国与中东欧国家旅游业多元化、全方位发展。与会各方支持和欢迎中国与中东欧国家在旅游合作和相关设施投资方面签署更多双边谅解备忘录。
(七)与会各方支持进一步发展文化艺术项目,鼓励其专家和艺术人员直接交往,以增进在文化艺术领域的友好关系与合作。
(6) The Participants support the strengthening of cooperation in various fields of tourism within the framework of 16+1 Cooperation to enhance collaboration and promote tourism. The Participants welcome the establishment of the Tourism Award Marco Polo within the framework of 16+1 Cooperation at the 4th China-CEEC High-level Conference on Tourism Cooperation in Croatia. The Participants support diversified and all-round development of tourism in China and CEECs. The Participants support and welcome China and CEECs signing more bilateral Memorandums of Understanding on tourism cooperation as well as investments in related facilities.
(7) The Participants stand ready to foster further development of cultural and artistic projects and to encourage direct exchanges of experts and artists, in order to strengthen the friendly relations and cooperation in the field of culture and art.