- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
二是R,即Resolve,希望小组展现决心,推动中英“一带一路”合作走实走远。英国参与“一带一路”合作已经走在西方大国前列。小组今后可充分利用议员的广泛网络,为中英企业和机构搭建平台,提供“一带一路”政策与项目信息,精准对接产业合作需求,争取实现早期收获。中巴经济走廊是“一带一路”旗舰项目,中英巴三方可在协商一致的前提下,积极探讨互惠合作,实现三方共赢。当前形势下,小组还应弘扬“一带一路”蕴含的开放包容精神,坚决反对贸易保护主义和单边主义,坚定捍卫自由贸易和以规则为基础的国际贸易体系。
Second, R is for resolve. I hope the APPG will show its resolve and encourage more concrete actions on China-UK Belt and Road cooperation.
The UK is ahead of other major Western countries in Belt and Road cooperation. For the UK to stay in the lead, the APPG could leverage the extensive network of your members
to build platforms for the businesses and institutions of our two countries,
to provide information on related policies and projects,
to dovetail our needs for industrial cooperation, and
to deliver early results.
With regard to CPEC, a flagship project of the BRI, the APPG should support trilateral cooperation on the basis of consensus so as to deliver benefits to all three parties.
Under the current circumstances, it is also important that the APPG advocate the Belt and Road spirit of openness and inclusiveness, stand firm against protectionism and unilateralism, and uphold free trade and the rule-based multilateral trade regime.
三是I,即Innovation,希望小组开拓创新,为中英“一带一路”合作献计献策。创新创意是英国的文化基因与进步动力。小组可充分调动英企业和金融、法律、咨询等专业机构、智库等积极性,就中英“一带一路”项目建设、合作模式、市场开拓、金融保障、法律支撑、风险管控等贡献新创意,展现新智慧。小组可与中英“一带一路”现有合作机制加强协调配合,实现“一加一大于二”的效果。
Last but not least, I is for innovation. I hope the APPG will be innovative and contribute more ideas to China-UK cooperation on the BRI.
Creativity is in the genes of the British culture and has driven the progress in the UK. The APPG could encourage British companies, financial, legal and consultancy institutions and think-tanks to take an active part in China-UK cooperation on the BRI. Their wisdom and ideas would be most welcome in BRI project implementation, cooperation model, market exploration, financial guarantee, legal support and risk management.
The APPG could also join hands with existing cooperation mechanisms on the BRI to maximize and magnify their efforts.