- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
新媒体快速发展。目前,新疆登记网站有近1.7万家,网民数量达1140多万,互联网普及率近50%。2014年,自治区开通微信公众平台“最后一公里”,覆盖全国所有省市区和几十个国家地区,成为传播新疆声音、讨论新疆议题的公共话语重要平台。由自治区、地、县联合打造的“零距离”网络传播大平台构建了对外传播新体系。
对外文化交流日趋活跃。先后派团赴美国、德国、日本、哈萨克斯坦、土耳其、利比亚等60多个国家和地区开展学术交流、文物展览、文艺演出。在土耳其、哈萨克斯坦、美国注册成立出版机构。中国新疆国际民族舞蹈节、中国—亚欧博览会“中外文化展示周”、中国新疆国际艺术双年展成为具有一定国际影响力的文化交流品牌。
New media is developing rapidly. Currently, Xinjiang has nearly 17,000 registered websites and 11.4 million netizens, and about 50 percent of the local population has access to the Internet. In 2014, the autonomous region opened a WeChat public account called "The Last Kilometer," which covers all parts of China and dozens of other countries and regions. This has become an important public platform to spread the voice of Xinjiang and discuss issues in relation to Xinjiang. The autonomous region, the various subordinating prefectures and counties have jointly developed a "zero-distance" Internet communication platform, which constitutes a new system of international communications.
Cultural exchanges with other countries are becoming increasingly lively. The autonomous region has sent delegations to more than 60 countries and regions, including the US,Germany,Japan, Kazakhstan, Turkey and Libya, to participate in academic exchanges, hold exhibitions of cultural relics and stage theatrical performances. Xinjiang has registered and founded publishing institutions in Turkey, Kazakhstan and the US. China Xinjiang International Ethnic Dance Festival, Chinese and Foreign Culture Week of China-Eurasia Expo, and China Xinjiang International Arts Biennale have become brand-name cultural exchange projects of considerable international influence.
体育事业不断发展。1955年,新疆有各类体育场地425个,到2014年,增加到2.6万余个。广泛开展全民健身运动,举办了13届自治区运动会、8届少数民族传统体育运动会,以及老年人运动会、残疾人运动会等。农村体育蓬勃发展,建设村级“农牧民体育健身工程”7726个,丰富有趣的体育比赛和健身活动深受广大农牧民的欢迎。截至2014年,共发掘、整理少数民族传统体育项目629个,维吾尔族传统体育项目“达瓦孜”享誉世界。
文化和体育产业发展态势良好。截至2014年,新疆建设国家级文化产业示范基地6家,自治区级、地级文化产业园区20个,自治区级文化产业示范基地76家。近年来,自治区努力探索体育职业化、市场化道路,引进、成立新疆天山雪豹足球、天山女子篮球等一批职业体育俱乐部。体育竞赛与表演市场日趋活跃,环塔拉力赛、CBA篮球职业联赛新疆区比赛保持较高市场化运作水平。培育以俱乐部为主体的体育健身市场和有特色的群众体育品牌,以国际露营大会、国际沙漠徒步赛、冰雪和航空体育运动为代表的体育休闲市场不断发展。
Sports have been promoted. Xinjiang had 425 sports venues of various types in 1955. By 2014, it had more than 26,000. The autonomous region encourages people to participate in the nationwide fitness campaign. It has held 13 Sports Meets of Xinjiang Uygur Autonomous Region, eight National Traditional Ethnic Minority Sports Meets, various sports meets for senior citizens, and Paralympic sporting events. Rural sports are thriving. Xinjiang has established 7,726 Farmers' and Herders' Sports and Fitness Projects at village level. These sports events and fitness activities have been much appreciated by the local farmers and herders. By 2014, the autonomous region had identified and revived 629 traditional ethnic minority sports. The Uygur traditional tightrope-walking activity known as Darwaz is of great repute around the world.
Cultural and sports industries have maintained a sound momentum of development. By 2014, Xinjiang had established six state-class cultural industry demonstration bases, 20 cultural industry parks (zones) at the autonomous regional and prefectural levels, and 76 cultural industry demonstration bases at the autonomous regional level. In recent years, the region has been proactively experimenting with the professionalization and commercialization of sports; a group of professional sports clubs have been introduced and established, including Xinjiang Tianshan Snow Leopard Football Club and Tianshan Women' s Basketball Club. Sports events and the market for sports performances are flourishing; Taklimakan Rally and CBA (Chinese Basketball Association) matches in Xinjiang have been commercial successes. Xinjiang has fostered a sports and fitness market supported by grassroots clubs, and promoted distinctive mass sports events. Continuous development has been seen in the sports leisure market, represented by the China International Camping Congress and the International Desert Hiking Contest, and featuring in particular winter sports and air sports.