会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

英文合同长句翻译技巧

发布时间: 2017-08-25 09:04:20   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

 

assessment or judgment) ( collectively, “Losses”),resulting from, arising out of,or imposed upon or incurred by any Person to be indemnified hereunder (including Losses incurred by the Purchaser resulting from,arising but of,or otherwise in connection with, Losses of the Company or any of its Subsidiaries,including due to the Purchaser's holding of shares of the Company or otherwise, and including by reason of diminution of value of the Purchaser's securities) by reason of (a) any breach of any representation,warranty, covenant, obligation or agreement of the Company, Zhangsan,Lisi or the Common Shareholder contained in this Agreement,any Related Document or any agreement,certificate or document executed and delivered by the Company, Zhangsan, Lisi or the Common Shareholder pursuant hereto or thereto or in connection with any of the Transactions ,including the failure to complete any action set forth in Article 6 hereof in accordance with the terms thereof, (b) without limiting clause (a) of this Articlel. 1 in any way,the matters set forth on Schedule B, and (c) the formation,operation and conduct of Lisi's business and any liabilities and obligations of any nature whatsoever ( other than the Lisi's liabilities) with respect or relating thereto, including, any and all Taxes that relate to Lisi or the operation of the Lisi,s business and any of the foregoing relating to any assets (including any land) held thereby.

首先对全句进行初步的语法结构分析,找出句子的主干成分,并分析各成分之间的修饰关系。
The Company, Zhangsan and the Common Shareholder (主语),[jointly and severally] ,agree to indemnify, defend and hold harmless (谓语)Purchaser and its Affiliates, and the partners,members,shareholders,managers,directors,employees and agents of each of the foregoing (间接宾语),from and against and in respect of any and all demands, claims. actions or causes of action,assessments,losses,damages,liabilities,interest and penalties, diminution in value of securities, fines, costs and expenses (直接宾语)(including, without limitation,reasonable legal fees and disbursements incurred in connection therewith and in seeking indemnification therefor,and any amounts or expenses required to be paid or incurred in connection with any action,suit,proceeding,claim,appeal,demand,assessment or judgment) (collectively, “Losses”),[resulting from, arising out of,or imposed upon or incurred by any Person to be indemnified hereunder (including Losses incurred by the Purchaser resulting from, arising out of, or otherwise in connection with,Losses of the Company or any of its Subsidiaries,including due to the Purchaser's holding of shares of the Company or otherwise, and including by reason of diminution of value of the Purchaser’s securities) by reason of ( a) any breach of any representation, warranty, covenant, obligation or agreement of the Company,Zhangsan, Lisi or the Common Shareholder contained in this Agreement, any Related Document or any agreement, certificate or document executed and delivered by the Company,Zhangsan,Lisi or the Common Shareholder pursuant hereto or thereto or in connection with any of the Transactions,including the failure to complete any action set forth in Article 6 hereof in accordance with the terms thereof,(b) without limiting clause (a) of this Article 1. 1 in any way, the matters set forth on Schedule B,and (c) the formation, operation and conduct of Lisi's business and any liabilities and obligations of any nature whatsoever (other than the Lisi's liabilities) with respect or relating thereto, including, any and all Taxes that relate to Lisi or the operation of the Lisi's business and any of the foregoing relating to any assets (including any land) held thereby.定语]

 

微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)