2. The Election Committee shall be composed of 300 members from the following sectors:
工商、金融界100人
Industrial, commercial and financial sectors 100
文化、教育、专业等界80人
Cultural and educational sectors and other professions 80
劳工、社会服务、宗教等界80人
Labor, social services, religious and other sectors 80
立法会议员的代表、市政机构成员的代表、澳门地区全国人大代表、澳门地区全国政协委员的代表40人
Representatives of members of the Legislative Council, representatives of members of the municipal organs, Macao deputies to the National People’s Congress, and representatives of Macao members of the National Committee of the Chinese People’s Political Consultative Conference 40
选举委员会每届任期五年。
The term of office of the Election Committee shall be five years.
三、各个界别的划分,以及每个界别中何种组织可以产生选举委员会委员的名额,由澳门特别行政区根据民主、开放的原则制定选举法加以规定。
3. The delimitation of the various sectors, the organizations in each sector eligible to return Election Committee members and the number of such members returned by each of these organizations shall be prescribed by an electoral law enacted by the Macao Special Administrative Region in accordance with the principles of democracy and openness.