- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
术语(term)是在特定学科领域用来表示概念称谓的集合。术语可以是词,也可以是词组,用来正确标记生产技术、科学、艺术、社会生活等各个专门领域中的事物、现象、特性、关系和过程。其基本特征包括:专业性,即术语表达的是各个专业的特殊概念,通行范围有限,使用的人较少;科学性,即术语的语义范围准确,与相似的概念相区别;单义性,指术语在某一特定专业范围内是单义的,仅少数术语属于两个或更多专业;系统性,即在一门科学或技术中,每个术语的地位只有在这一专业的整个概念系统中才能加以规定。
随着不同文化之间的交往,术语还常从外来语中吸收新的词汇。可以说,术语是传播知识、技能,进行社会文化、经济交流等不可缺少的重要工具。术语工作的进展和水平,在某种程度上直接反映了全社会知识积累和科学进步的程度。术语和文化如影之随形,须臾不离,而不同的文化要用不同的术语来说明,吸收外来文化,同时必须吸收外来术语。随着社会的发展进步,新概念大
量涌现,必须用科学的方法来定义、指称这些概念。
术语学(terminology)是研究概念、概念定义和概念命名基本规律的边缘学科,创立于20世纪30年代初期。从那时起,术语学的理论、原则和方法开始广泛应用于各个专业领域的术语规范工作。奥地利的欧根·于斯特(Eugen Wuster)是术语学中维也纳学派的创始人。至今,语言学中布拉格学派的后继者仍致力于术语学课题的研究。20世纪30年代初期,他们从术语标准化的角度对术语学开始研究,并受到布拉格结构主义语言学派的影响。而术语学中加拿大的魁北克学派兴起于20世纪70年代,在建立术语库和翻译(包括机器翻译)工作方面成绩显著。
术语学是指导术语标准化的重要工具。在科学技术快速发展的今天,术语标准化具有更加明显的现实意义。在20世纪50年代,国际标准化组织(International Organization for Standardization,ISO)和苏联、德国、英国、法国等国家即已开始提出术语标准化的原则与方法,用以指导统一术语的工作。ISO的术语标准由多个技术委员分会以及若干个工作组分担完成,其中ISO/TC37负责根据术语学的基本原则制定相关的国际标准。