会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

英文多义词的翻译

发布时间: 2020-05-09 09:00:46   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 在英文中,许多单词属于多义词,读者在阅读英文读物,尤其是科技文章时,经常会遇到这类词,它们词义繁多,专业性强,若按照众...



在英文中,许多单词属于多义词。读者在阅读英文读物,尤其是科技文章时,经常会遇到这类词,它们词义繁多,专业性强,若按照众所周知的词义翻译会解释不通。这时就需要根据单词在该领域的含义进行翻译。


1. Power

(1)With the development of electric power system and advancement of technology, the demands for synchronization generator excitation equipment are increasing. People do not settle for nothing more than the realization of basic functions.

随着科学技术的进步和电力系统的发展,对同步发电机励磁装置的要求也在不断提高,人们已经不再仅仅满足于其基本功能的实现。(译成“电力”)


(2)Finally, the controls system including heating power source,sensors, conversion circus, singlechip processor system and control software are designed in detail.

最后,详细设计了驱动器的控制系统,其中包括加热电源、传感器、转换电路、单片机系统及控制软件。(译成“电源”)


(3)The single pulse energy of 51. 9mJ and extraction efficiency of 51. 8% have been measured in the experiment on diode - pumped Nd:YAG slab two - pass power amplifier.

实验得到激光二极管泵浦Nd: YAG板条双程功率放大器的单脉冲输出能量为51.9mJ,能量提取效率为51.8%。(译成 “功率”)


2. Charge

(4)This paper adopts a high — speed TSPC frequency and phase detector, a typical charge pump, and cross 一coupled differential delay cells to realized a good frequency synthesizer applied to 1000 Base -T Ethernet transceiver as well as 10/100 Mbps modes.

采用高速鉴频鉴相器(TSPC)、经典抗抖动的电荷泵、交叉耦合差分延迟单元以及电阻分压相位内插电路等结构设计了一个应用于1000 Base-T以太网收发器的频率综合器电路,并能兼容10/100MbpS模式。(译成“电荷”)


(5)In order to study the stability of LixCoO₂and the reactions thermal characteristics between LixCoO₂ and 1.0 mol/L LiPF6 in EC/ DEC (1:1 mass ratio) for lithium - ion batteries,C80 micro calorimeter was used to study the thermal stabilities of LixCoO₂ alone at different state of charge, and their reaction with electrolyte.

使用C80微量量热仪对不同充电状态下LixCoO₂的热稳定性、LixCoO₂与 1.0mol/L LiPF6 EC/DEC (质量比= 1:1)电解液的热稳定性进行了研究。(译成“充电”)



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:切忌多用逗号、曲解原意
  • 下一篇:“政法学院”的英译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)