- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
早在民国时期,就有科学史方面的译著出版:尤佳章译出美国李贝(W. Libby)著的《西洋科学史》,译书由上海商务印书馆编入“科学丛书”初版于1928年,后收入“万有文库• 第1集、汉译世界名著”初版于1933年;皮仲和翻译、美国西德微克(W. T. Sedgwick) 与H. W. Tyler合著的《自然科学史》(上册)(Short History of Science, vol. I),由上海辛垦书店编入“科学丛书”初版于1934年,译书包括初期之文明、巴比伦尼亚与埃及之初期的数学、希腊科学之发轫、希腊黄金时代k科学、亚历山大尼亚之希腊科学、亚历山大尼亚科学之衰颓、罗马世界黑暗时代、印度与阿拉伯之科学、西班牙底摩尔人、迄纪元一四五〇年科学之进步等9章;潘谷神根据日本伊豆公夫的《自然科学史概要》编译的《自然科学史概论》,由上海进化书局初版于1937年,书中的第1篇内容有自然科学史的意义和困难、唯物史观与辩证法的自然观是研究科学史方法的基础、自然科学史研究之先导——恩格斯等,第2篇内容有古代的自然科学、近代自然科学之危机及倾向等。
中国现代科学翻译时期,也翻译出版了不少科学技术史方面的专著。新中国成立初至“文革”结束前译出的科学史和技术史方面的著作大致有以下14种:
1.《苏联科学院和俄国科学史》,(苏)瓦维洛夫撰,曹庸译。上海中华书局1950 年,“苏联知识小丛书”。
2.《俄罗斯电工技术史话》,(苏)波尔霍维季诺夫等著,沈曙 东译,中国青年出版社1954年。
3. 《俄罗斯机械技术史话》,(苏)波尔霍维季诺夫等著,符其均译,中国青年出版 社1954年俄罗斯科学发明史话• 5”。
4. 《俄罗斯冶金技术史话》,(苏)波尔霍维季诺夫等著,滕砥平译,中国青年出版 社1954年俄罗斯科学发明史话• 4”。
5.《数学简史》(A concise history of mathematics),(美)斯特洛伊克(Dirk Jan Struik)著,关娴译,科学出版社1956年。
6.《最近百年化学的进展》,(英)伏伦特(H.T. Flint)等著,庶允译,中国科学社编辑。上海科学技术出版社1956年科学史料译丛”。
7. 《俄国物理学史纲》,(苏)季米赖席夫等编,蔡宾牟、叶叔眉 译。上海科学技术出版社1957年中国科学社丛书”,教师及大学生参考用书。
8. 《天文学简史》,(法)伏古勒尔(G.deVauconleurs)著,李晓舫译。上海科学技术出版社1959年。
9.《灯的历史》,(苏)M • A •西陀罗夫著,魏伯坪译,北京科学技术出版社1959 年大众科学译丛”,据1956年俄文版译出。
10.《苏联科学院简史》,(苏)M• A •科尼亚捷夫、A • B •柯里佐夫著,中国科学院对外联络局译。北京科学技术出版社1959年。
11.《活的土壤:农业思想小史》,(苏)r•费什著,西北大学俄文教研组译。北京科学技术出版社1959年,据1954年俄文版译出。
12.《材料力学史》,(美)S• P •铁木生可著,常振楫译,上海科学技术出版社1960年。
13.《基本粒子发现简史》,杨振宁著,杨振玉译,上海科学技术出版社1963年,1979年重印。
14.《科学史及其与哲学和宗教的关系》(A History of Science and Its Relation with Philosophy and Religion),(英)W• C •丹皮尔著,李珩译。北京商务印书馆1975年9月,“汉译世界学术名著丛书”。
在这14种科学史和技术史译著中,有8种译自苏联,14种译著涉及国别科学技 术史、科学机构史、科学史、天文学史、农业思想史、材料力学史、基本粒子研究史、灯的 历史等。其中影响较著者当属英国著名科学史家丹皮尔所著的《科学史及其与哲学 和宗教的关系》,书中主要讲述了科学、哲学和宗教在人类历史长河中各自的发生发 展历程,以及它们在各个历史时期所发生的相互纠葛。