会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

语篇翻译过程与多重认知世界

发布时间: 2019-04-09 09:02:26   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


G1:英语语法(英语词语、句法结构、风格修辞、语气语调等 ICM和背景知识)。

T1:英语文本一语篇微观语言世界,实时讲话表现为口头话语、公开发表后表现为书面文本语言符号,反映了话语一文本的辖域(追悼会、悼词)、视角(说话人)、突显焦点(“代表”的身份)、精细度(“代表”的对象)等识解元素和语言择用。

CWt:译者宏观认知世界,和讲话人CW1有一定重合,还涉及跨文化、跨语言的交际,如翻译目的、译文功能等因素、对翻译的认知(翻译规范、翻译原则、翻译策略和方法)、汉语文本可能要居于其中或面对的“现实世界”(宏观语境,如历史、文化、社会、语言等因素)等在译者心智中的反映及其形成的ICM和背景知识系统。

cwt:译者解读英语文本获得的微观认知世界——语篇情景,如实时讲话人语气口吻、现场听众、气氛等因素,或者书面文本读者的阅读心理和可能的反应等因素相关的ICM和背景。

G2:汉语语法,如汉语词语、句法结构、风格修辞、语气语调等ICM和背景知识。

T2:汉语译文文本——语篇微观语言世界,即原文语篇识解结果的汉语语言符号化(本句译者对原文结构进行了较大调整)。


我们感到——我们假设——原文语篇的语言世界(T1),即其词语、结构、文体等因素、原文文本居于其中或面对的“现实世界” (宏观语境,如历史、文化、社会、语言等因素;语篇情景,如口吻、听众/读者、气氛等因素)、跨文化、跨语言的交际如翻译目的、译文功能等因素、对翻译的认知(翻译规范、翻译原则、翻译策略和方法)、T2将要居于其中或面对的“现实世界”(宏观语境,如历史、 文化、社会、语言等因素;语篇情景,如口吻、听众/读者、气氛等因素)在译者的认知世界中发生了奇妙的、复杂的“化学反应”,整合成了 “化合物”-----T2。


译者心智中的认知运作是极为复杂的。列维认为,“翻译即是作出决定——犹如棋手在下棋时根据一系列连续不断的情况,做出决定,移动棋子。译者也是如此,面对一系列选项, 必须做出决定。”每一项选择都受此前选择结果的影响,也都会由于排除了其他选项而影响到下一步的选择。所做出的决定,无论是否必需,是否为动机驱使,在本质上都是分层次的、而非线性的。译者一旦决定了某个选项,实际上也就预定了随后一些步骤的选项, 包括技术上的语法形式、哲学意味上的人物解读以及整个故事的表达方式与风格。


所有语篇翻译的过程都可以认为是解决问题的过程。研究翻译过程就是要分析翻译过程中存在的翻译问题、问题出现频率、识别并解决问题的策略、某些策略的使用频率以及翻译语境下可观察到的翻译问题标志。—个翻译问题指翻译过程中使得翻译基于分析和综合的理解和表达无法自动进行的某一部分,翻译策略则是一种潜在的有意识地解决某一个翻译问题的程序。根据是与文本局部还是整体有关,翻译问题和策略都可大致分为微观和宏观问题和策略。就宏观策略而言,译者似乎使用至少三个策略:译者往往连续翻译尽可能长的时间,立即修正译文语言表层存在的错误(一般把涉及意义的错误在整个句子初步处理结束时解决),涉及译文的问题、质量等问题的错误待最后的润色阶段解决。这些策略背后的动因是最省力原则。当然,不同的译者会采取不尽相同的宏观策略,或许与自己的习惯有关。翻译的实验研究表明,在翻译过程的各阶段、各层次,都存在着合法选项。首先是宏观层面解读原文及原文在译语文化中种种潜在用途所产生的一切合乎情理的选项,其次是译者为完成每一具体任务所面临的可选择性策略,最后是做出宏观与策略性决策后所面临的一系列语言性选择。我们可以通过翻译的结果T2来分析译者的元语用意识问题,也可以通过心理学中用于收集思维过程数据的“有声思维数据分析法"(thinking-aloud protocols),亦称“口语报告法”来研究,但是这些研究方法都具有一定局限性,我们只能把这些研究方法视为互补的,各自的研究结果仅反映了或者在一定程度上反映了有关事实。运用“有声思维数据分析法”对翻译过程的研究成果揭示了一些翻译过程中的选择现象。在对“口语报告”语料分析过程中,有大量数据显示,译者经常处于艰难的认知选择境地,常常不得不通过反复实验,比较不同选择产生的结果,最后决定自己认可的选项。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:跨文化传播与翻译
  • 下一篇:语篇翻译的原文理解


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)