会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

中华人民共和国和汤加王国联合新闻公报(中英对照)

发布时间: 2018-12-24 09:26:58   作者:译聚网   来源: 中国一带一路网   浏览次数:
摘要: 汤方祝贺中国共产党第十九次全国代表大会取得圆满成功,祝贺习近平主席再次当选中共中央总书记,祝愿中国人民在习近平总书记领...



Joint Press Communique Between the People's Republic of China and the Kingdom of Tonga

应中华人民共和国主席习近平邀请,汤加王国国王图普六世于2018年2月28日至3月8日对中国进行国事访问。

访问期间,习近平主席同图普六世国王举行会谈。李克强总理会见了图普六世国王。双方就进一步巩固和发展中汤战略伙伴关系及其他共同关心的问题深入交换意见,达成重要共识。图普六世国王一行访问了北京,并将赴浙江、海南和广东访问。

一、汤方祝贺中国共产党第十九次全国代表大会取得圆满成功,祝贺习近平主席再次当选中共中央总书记,祝愿中国人民在习近平总书记领导下继续朝着实现“两个一百年”奋斗目标不断取得新成就。

Beijing, March 1 2018

At the invitation of His Excellency Xi Jinping, President of the People's Republic of China, His Majesty King Tupou VI of the Kingdom of Tonga is paying a state visit to China from February 28 to March 8, 2018.

During the visit, H.M. King Tupou VI held talks with H.E. President Xi Jinping and met with H.E. Premier Li Keqiang. The two sides had in-depth discussion on further consolidating and developing the strategic partnership between China and Tonga and other issues of shared interest, and reached important consensus. H.M. King Tupou VI and his delegation visited Beijing, and will visit Zhejiang, Hainan and Guangdong.

1.Tonga warmly congratulated the Communist Party of China (CPC) on the successful conclusion of its 19th National Congress, and President Xi Jinping on his re-election as General Secretary of the CPC Central Committee. Tonga wishes the Chinese people greater achievements in attaining the two centenary goals under the leadership of General Secretary Xi Jinping.

中方祝贺图普六世国王即位以来汤加在国家建设事业和对外交往合作方面取得的成就,祝愿汤加人民在图普六世国王和汤加政府领导下,在实现国家更好更快发展方面不断取得新成就。

二、双方热烈庆祝中汤建交20周年,积极评价建交以来两国关系取得的历史性发展,决定举办形式多样的系列纪念活动。双方重申继续致力于深化两国各领域务实合作和友好交流,不断推进相互尊重、共同发展的战略伙伴关系,更好造福两国人民。

China congratulated Tonga on its achievements in its national development and external cooperation since the accession of H.M. King Tupou VI. China wishes the Tongan people new accomplishments in its endeavor for better and faster development under the leadership of H.M. King Tupou VI and the Tongan government.

2.The two sides shall warmly celebrate the 20th anniversary of their diplomatic relations, commend the historic progress in the bilateral relations since the establishment of diplomatic ties, and decide to host various forms of commemorative events. Both sides reiterated their commitment to deepening practical cooperation and friendly exchanges in all sectors, and to advancing the strategic partnership of mutual respect and common development, so as to better serve the interests of both peoples.



微信公众号

[1] [2] [3] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)