- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
合作安全,就是要通过对话合作促进各国和本地区安全。通过坦诚深入的对话沟通,增进战略互信,减少相互猜疑,求同化异、和睦相处。着眼共同挑战,积极培育合作应对意识,不断扩大合作领域、创新合作方式,以合作谋和平、以合作促安全。
Cooperative security means promoting the security of both individual countries and the region as a whole through dialogue and cooperation. The countries involved should engage in sincere and in-depth dialogue and communication to increase strategic mutual trust, reduce mutual misgivings, seek common ground while resolving differences and live in harmony with one another. We should bear in mind the common challenges and actively foster the awareness of meeting security challenges through cooperation. And we should expand the scope of and explore new ways for cooperation, and promote peace and security through cooperation.
可持续安全,就是要发展和安全并重以实现持久安全。各方应聚焦发展主题,积极改善民生,缩小贫富差距,不断夯实安全的根基。推动共同发展和区域一体化进程,推动区域经济合作和安全合作良性互动、齐头并进,以可持续发展促进可持续安全。
Sustainable security means that the countries involved need to focus on both development and security to realize durable security. All the parties should focus on development, actively improve people's lives and narrow the wealth gap so as to cement the foundation of security. We should advance common development and regional integration, and push for sound interactions and the synchronized progress of regional economic and security cooperation in order to promote sustainable security through sustainable development.
这一安全观顺应全球化与和平、发展、合作、共赢的时代潮流,扎根于地区经济一体化进程,汇聚了地区国家的智慧和共识,体现了各方合作应对安全挑战的迫切需求,为亚太安全合作开辟了新的广阔前景。
This security concept is in tune with globalization and the historical trend of the times featuring peace, development, and mutually beneficial cooperation. Rooted in regional integration, it has gathered the wisdom and consensus of the countries in the region, reflects the urgent need of all parties to cope with security challenges through cooperation, and opened broad prospects for regional security cooperation.
(二)完善地区安全架构
2. Improving the Regional Security Framework
维护亚太长治久安,关键在于构建面向未来、符合地区实际、满足各方需要的安全架构。
The key to maintaining the long-term stability of the Asia-Pacific region is to build a security framework which is oriented to the future, accords with regional realities and meets all parties' needs.
第一,未来的地区安全架构应是多层次、复合型和多样化的。地区国家历史传统、政治体制、发展水平、安全关切各有不同。亚太地区既有东盟主导的多个安全合作机制和上海合作组织、亚洲相互协作与信任措施会议等平台,也有历史形成的军事同盟。这种多样性决定了区域内短期难以形成统一的安全框架,多种机制齐头并进将是地区安全架构演进过程中的"常态"。各国都应为维护地区和平稳定发挥作用。中国推动构建亚太安全架构,不是另起炉灶,不是推倒重来,而是对现有机制的完善和升级。
First, the future regional security framework should be multi-layered, comprehensive and diversified. Countries in the Asia-Pacific region differ in their historical traditions, political systems, levels of development and security concerns. In this region, there are ASEAN-led security cooperation mechanisms and platforms such as the SCO and CICA, as well as military alliances formed in history. Given such a diversity, a consistent security framework in this region is not foreseeable in the near future, and it will be normal to see multiple mechanisms advancing together in the evolution of a regional security framework. All the countries involved should play their respective roles in safeguarding regional peace and stability. China promotes the building of a security framework in the Asia-Pacific region, which does not mean starting all over again, but improving and upgrading the existing mechanisms.