会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

外交笔译常用词汇及短句

发布时间: 2016-11-16 14:23:16   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 贴出外交笔译常用词汇及短句以供大家参考。
 
 
国际商会 International Chamber of Commerce (ICC)
国际社会 international community
国际舞台 international arena
国家主权 national sovereignty
国事访问 state visit
和而不同 harmony in diversity
和谐共赢 all-win harmony
和谐世界 hanonious world
互不侵犯 mutual non-aggression
环太平洋 the Pacific Rim
恢复邦交 resume diplomatic relations
军事集团 military blocs
两岸包机 the cross-straits charter fligh
落实共识 implement the consensus
民间外交 people-to-people diplomacy
南北对话 South-North dialogue
南南合作 South-South cooperation
平等互利 equality and mutual benefit
强权外交 power diplomacy
求同存异 seek common ground while shelving differences
外交庇护 diplomatic asylum
外交辞令 diplomatic language; diplomatic parlance
外交惯例 diplomatic practice
外交豁免 diplomatic immunities
外交人员 diplomatic personnel
外交思想 thought on foreign affairs; diplomatic thinking 
外交谈判 diplomatic talks/negotiation
外交特权 diplomatic privileges
外交途径 diplomatic channels
外交斡旋 diplomatic good offices
外交准则 diplomatic norms
外交姿态 diplomatic gesture
依照惯例 according to the past practice
友好访问 friendly/goodwill visit
战略利益 strategic interests
正式访问 official visit
政治大国 major political power 
边界争议区 disputed border region
非正式访问 informal visit
公平和公正 fair and equitable
国际法准则 norms of international law
领土管辖权 territorial jurisdiction
全方位外交 multi-faceted/multi-dimensional diplomacy
与国际接轨 bring…in line with the international practice
制约和平衡 chech-and-balance
保持高层接触 maintain high-level contact
促进共同繁荣 promote common prosperity
断绝外交关系 sever diplomatic relations
多边外交活动 multilateral diplomatic activities
国际反恐合作 international anti-terrorism cooperation
国际风云变幻 international vicissitudes
国际金融危机 world financial crisis
国际决策机制 international decision-making mechanism
坚持互助互利 persist in mutual assistance and mutual benefit
建立外交关系 establish diplomatic relations
局势趋向缓和 ease tensions
历史遗留问题 problems left over by history
民族分离主义 ethnic separatism
 
 
微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:对外宣传材料之英译策略 - 引经译典,力求通俗
  • 下一篇:没有了


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)