Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying's Regular Press Conference on October 24, 2018
问:据报道,马来西亚贸工部官员近日接受采访时肯定“一带一路”倡议对中马关系的重要性,表示马来西亚无论是前任还是现任政府,都支持“一带一路”倡议。中方对此有何评论?
答:我们赞赏马方有关表态。
Q: According to reports, an official from Malaysia's International Trade and Industry Ministry recently stressed in an interview the importance of China's Belt and Road Initiative to China-Malaysia relations, saying that whether it is for the previous government or the present one, Malaysia always supports China's Belt and Road Initiative. What is your comment?
A: We commend these remarks made by the Malaysian side.
马来西亚是古代海上丝绸之路沿线重要国家,也是最早响应“一带一路”倡议的沿线国家之一。马哈蒂尔总理今年8月访华时,对“一带一路”倡议给予高度评价,认为“一带一路”倡议有助于促进地区交流合作,使地区所有国家都从中获益,马来西亚支持并愿继续积极参与共建“一带一路”。事实上,中马两国已签署相关合作谅解备忘录,并将探讨制定规划纲要。双方将持续推进相关合作,为中马两国和地区人民带来更多福祉。
Malaysia is an important country along the ancient Maritime Silk Road. It is also among the first group of countries along the route that echoed the Belt and Road Initiative (BRI). When Prime Minister Mahathir visited China in August this year, he spoke highly of the BRI, saying that it will help promote regional exchanges and cooperation to serve the interests of all countries in the region. He made it clear that Malaysia supports the BRI and will continue to play an active part in it. In fact, China and Malaysia have signed MOUs on relevant cooperation. We will engage with each other and discuss formulation of guidelines to move forward relevant BRI cooperation so that more benefits could be delivered to people in the two countries and in the region.
问:据报道,日本首相安倍晋三接受媒体采访时表示,中国经济发展对日本乃至全世界来说都是巨大机遇,值得欢迎。日中两国应为加强世贸组织等多边自由贸易体制保持合作。中方对此有何评论?
答:我们注意到有关报道,对安倍首相有关积极表态表示欢迎。
今年是中国改革开放40周年。40年来,中国发展取得了巨大成就,不仅使中国人民过上了更好的生活,也为包括日本在内的世界各国带来了巨大机遇,为促进地区和世界的和平繁荣作出了重要贡献。今年是中日和平友好条约缔结40周年,也是《中日关于全面推进战略互惠关系的联合声明》发表10周年,这一文件明确宣示中日互为合作伙伴、互不构成威胁,相互支持对方的和平发展。这些原则在今天依然具有重要现实意义。双方应承前启后,继往开来,巩固中日关系的政治法律基础,确认互为合作伙伴的重要共识,开辟两国关系未来发展的新蓝图。
Q: According to reports, Japanese Prime Minister Shinzo Abe, when giving an interview to the media, said that China's economic development represents a huge opportunity for Japan and the whole world and we should welcome that. Japan and China should maintain cooperation on strengthening the role of the WTO and the multilateral free trade system. What is your comment?
A: We have noted relevant reports. We welcome the positive statements made by Prime Minister Shinzo Abe.
This year marks the 40th anniversary of China's reform and opening-up. Over the past four decades, China has scored remarkable achievements in its development, which has not only made the Chinese people lead a better life, but also presented huge opportunities for Japan and other countries around the world and contributed to the peace and prosperity of the region and the world at large. This year marks the 40th anniversary of the inking of the China-Japan Treaty of Peace and Friendship as well as the 10th anniversary of the issuance of the China-Japan Joint Statement on All-round Promotion of Strategic Relationship of Mutual Benefit. The joint statement explicitly said that China and Japan are cooperative partners and not threats to each other. The two countries reaffirmed their support for each other's peaceful development. These principles are still highly relevant today. The two sides should build on past achievements, cement the political and legal basis for China-Japan ties, recognize the consensus that China and Japan are cooperative partners and map out the new blueprint for the future growth of our bilateral relations.