会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

it用作先行代词的翻译

发布时间: 2020-01-03 09:14:29   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


9) We find it difficult for any metal to be made very pure.

我们发现,任何一种金属都很难炼得很纯。


B. 代替动名词

10) We find it useless employing radar to detect objects in water.

人们发现用雷达探测水下目标是行不通的。


11) They think it necessary soit^ig the problems one hy one.

他们认为需要逐一解决这些问题。


C. 代替从句

12) We consider it of great importance that theory must be combined with practice.

我们认为,理论联系实际是非常重要的。


另外,it也可以在某些动词或短语动词后占据宾语的位置,后跟一个由that引导的宾语从句。此时的it仍为形式宾语,可不必译出。例如:

13) We will answer for it that the product is of superior quality.

本公司保证,本产品的质量是上乘的。


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] [3] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:法语词组拆译方式
  • 下一篇:法语减词译法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至18964029557@163.com,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)