- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
我还要强调,中方致力于同国际社会一道推动构建相互尊重、公平正义、合作共赢的新型国际关系,推动构建人类命运共同体,我们愿同俄方,也愿同美方一道为此作出努力。
问:据称梵蒂冈代表团将于本月晚些时候访华,你能否证实?双方将讨论什么问题?是否会签署有关协议?
答:如果我没有记错的话,我前两天回答过类似提问。
我想说的是,目前我没有可以提供的消息。中梵之间保持着有效接触。
I would also like to stress that China commits itself to working with other members of the international community to build a new type of international relations featuring mutual respect, fairness and justice and win-win cooperation and a community with a shared future for mankind. We are also willing to work with Russia and the US in this respect.
Q: Can you confirm that a delegation from the Vatican will be visiting China later this month? What will be discussed and what sort of deals will be signed?
A: If I remember correctly, I already took similar questions the other day.
I shall say that I have no information to offer at this point. China and the Vatican maintain effective contact.
问:关于美方要求将有关中国媒体在美机构注册为“外国代理人”,中方是否考虑采取对等措施?是否已就此同美方进行交涉?
答:中方欢迎外国媒体对中国进行客观公正报道,也愿意为外国媒体在华开展正常报道工作提供支持和便利。这一立场是明确的。
追问:中方是否与美方进行过交涉?
Q: As to the US demand that relevant Chinese media outlets in the US be registered as "foreign agents", will China consider some reciprocal response on the US media agencies? Has the Chinese government made any official representation to the US government regarding this?
A: The Chinese side welcomes objective and unbiased coverage of China by foreign media and stands ready to support and facilitate their normal reporting in China. This position is clear.
Follow-up: So has there been any official representation to the US government on this matter?
答:据我了解,中美双方就这个问题有过沟通,美方了解中方态度。
正如我刚才说的,我们希望有关方面为媒体正常开展工作提供便利、创造条件,而不是设置障碍。中方一直为外国媒体在华开展正常报道工作提供支持和便利,也希望外国驻华媒体能够遵守中国法律法规,客观公正报道中国。
问:关于中美贸易争端,美方昨天表示将对中国商品加征新一轮关税,并且可能对额外价值2670亿美元中国商品加征关税。我是否可以认为,就目前情况来看,中方已经排除同美方进行经贸磋商的可能?
A: As far as I know, China and the US have had communications on this issue, and the US side is aware of China's stance.
Like I just said, we hope relevant side will facilitate and create enabling conditions for normal work of media rather than obstructing them. China has been supporting and facilitating foreign media's normal reporting in China. We also hope foreign media in China will abide by Chinese laws and regulations and cover China in a objective and unbiased manner.
Q: As to China-US trade disputes, the US yesterday said that they are going to go ahead and probably announce tariffs on another $267 billions worth of Chinese goods. Should we presume that for the time being, you are ruling out talks between China and the US?