- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
尊敬的各位同事,各位来宾:
Dear Colleagues, Distinguished Guests,
再次欢迎大家共同出席亚洲相互协作与信任措施会议第五次外长会议。
Let me once again welcome you all to the Fifth Foreign Ministers' Meeting of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia (CICA).
刚才,习近平主席代表中国政府,就如何践行共同、综合、合作、可持续的安全观,构建具有亚洲特色的安全治理模式,提出了中方的看法和主张。这是中方继2014年5月在亚信上海峰会上提出亚洲安全观之后,对亚信发展进程作出的又一重要贡献,必将对促进亚信进程的深入发展,深化亚洲安全对话与合作,维护地区和平、安全与稳定发挥积极和建设性作用。
Earlier, speaking on behalf of the Chinese government, President Xi Jinping laid out China's views and proposals on how to put into practice the vision of common, comprehensive, cooperative, and sustainable security and build a security governance model with Asian characteristics. They represent another important contribution China has made to the development of CICA in addition to the Asian security vision it proposed at the CICA Shanghai Summit in May 2014. What China has done will play an active and constructive role in advancing the CICA process, deepen security dialogue and cooperation in Asia and uphold regional peace, security and stability.
本次外长会议把"以对话促安全"作为主题,得到各成员国的积极响应。这一主题契合了亚洲当前形势和各方谋安全、促稳定、求发展的迫切需要,是推动践行共同、综合、合作、可持续安全观的又一重要举措。我希望大家在会上畅所欲言,坦诚交流,增进互信,扩大共识,就如何通过对话协商破解亚洲安全难题、优化安全治理模式、实现安全与发展相互促进、加强亚信制度建设与信任措施合作等贡献真知灼见。
The theme of this foreign ministers' meeting, "Promoting Security Through Dialogue", is widely endorsed by member states. It is closely related to the current situation in Asia and meets the urgent need of all parties to pursue security, stability and development. It represents another important effort to promote the vision of common, comprehensive, cooperative, and sustainable security. At today's meeting, I hope we will engage in a lively and candid discussion to enhance mutual trust and expand consensus. I look forward to your insight on how Asia could enhance dialogue and consultation to meet its security challenges, improve security governance model, promote mutual reinforcement between security and development, and strengthen the institutional building and CBM cooperation of CICA.
各位同事,各位来宾,
Dear Colleagues, Distinguished Guests,