会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

习近平主席在波兰媒体发表的署名文章(中英对照)

发布时间: 2018-02-02 09:42:10   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国国务院新闻办公室   浏览次数:



我们要加强战略对接、共商发展大计。波兰是欧洲的"十字路口",也是"琥珀之路"和"丝绸之路"的交汇点。目前,有多条中欧班列途经波兰或以波兰为目的地。双方应该以签署共同推进"一带一路"建设政府间谅解备忘录为基础,加紧完成两国规划纲要编制,充分梳理和筹备重大合作项目,争取早期收获。

We should align development strategies and jointly explore ways of development. Poland is at the heartland of Europe. It is also where the Amber Road and the Silk Road meet. Several China Railway Express trains to Europe pass through Poland or are bound for Poland. Based on the MOU signed between the two governments on joint building of the Belt and Road, the two sides should speed up the formulation of cooperation plans, identify and prepare for major projects and work for early harvest.

我们要深化务实合作、共促经济发展。波兰正在致力于再工业化,中国正在大力推进国际产能合作。中方愿同波方一道,通过产能合作参与波兰再工业化进程,深化能源、基础设施建设、交通物流、通信、航天等各领域合作,提高双边合作含金量。

We should deepen practical cooperation and jointly boost economic development. Poland is pursuing reindustrialization, while China is seeking international cooperation on production capacity. China is ready to join the Polish reindustrialization drive through cooperation on production capacity. China is also keen to cooperate more closely with Poland in such sectors as energy, infrastructure, transportation and logistics, communications and aerospace, with a view to raising the quality and level of bilateral cooperation.

我们要扩大人文交流、巩固传统友谊。中波两国都拥有丰富优秀的历史和文化传统。我们要互学互鉴,扩大文化、教育、地方、旅游、体育等领域交流合作,让两国青年接好中波友好的接力棒,为巩固两国传统友谊作出积极贡献。

We must expand people-to-people ties and consolidate traditional friendship. Both China and Poland have great historical and cultural heritages. We should learn from each other and expand cooperation on culture, education, tourism, sports and at sub-national levels. We should encourage the younger generation to take the baton of friendship and do their part in deepening and renewing our traditional friendship.



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)