会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

王毅在中非减贫发展高端对话会暨中非智库论坛开幕式上的讲话(英中对照)

发布时间: 2018-01-26 09:34:20   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国国务院新闻办公室   浏览次数:



First, fully leverage one's own strengths. As a major developing country with over 1.3 billion people, China has no precedent to follow in poverty alleviation and development. What we have been pursuing is to give full play to the political and institutional advantages of the CPC leadership and the socialist system with Chinese characteristics, and learn from but not mechanically copy other's experience. As such, we have gradually embarked on a successful path of reducing poverty through development with distinct Chinese features.

一是坚持发挥自身优势。中国是拥有13亿多人口的发展中大国,我们搞脱贫发展没有先例可循。鉴此,我们注重发挥中国共产党领导的政治优势,注重运用中国特色社会主义的制度优势,注重学习国外先进的经验但又绝不照搬,逐步走出了一条有中国特色、通过发展实现减贫的成功之路。

Second, take development as the central task. Development is the "master key" to solving all problems. The CPC and governments at all levels have taken the economy as the central task, made development the top priority in governance, concentrated all efforts on it and rallied the whole nation in this endeavor. Consequently, China has become the world's second largest economy in just a few decades. And a solid material foundation is laid for poverty alleviation.

二是坚持发展为根本。我们认为,发展是解决一切问题的"总钥匙"。中国共产党和各级政府始终把经济建设作为中心工作,把发展作为执政兴国的第一要务,聚精会神搞建设,一心一意谋发展,团结带领中国人民用几十年的时间把中国建设成为世界第二大经济体,为实现摆脱贫困打下了坚实物质基础。

Third, design tailor-made policies based on local conditions. When in Ningde, President Xi made many fact-finding trips to explore its advantages and decided to develop agriculture based on local strengths and the processing and manufacturing industry as the two economic pillars, which proved to be the right formula that took Ningde out of poverty. As China is such a big country with diverse strengths by regions, we encourage tailor-made development plans and take targeted approach to roll back poverty, which has uplifted the overall development of the country.

三是坚持因地制宜。习近平主席当年在宁德工作时深入基层调研,发掘当地比较优势,提出着力打造特色农业和加工制造业两个支柱产业,为当地脱贫致富找准了"脉搏",开对了"药方"。中国幅员辽阔,各地千差万别、各具优势。我们因地制宜制定发展规划,有的放矢推进脱贫工作,共同成就了中国的整体发展进步。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)