- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
It is positive that many nations are willing to take on global responsibilities. Together, the EU and China can contribute to solving the problems the world is facing. Relations between EU and China are good and dynamic. We have developed on strategic partnership in which we cooperate on numerous issues. We are currently claborating a partnership and cooperation agreement, to better reflect how our relations have developed and to boost those relations for the future.
People-to-people exchanges have increased. Our bilateral trade has grown. Today China is the most important source of imports for the EU, and the EU is China's largest trading partner. Earlier this spring, I headed the biggest commission delegation ever to travel to a third country for a meeting with Premier Wen Jiabao to strengthen EU-China cooperation on sustainable development and trade. Indeed, new vistas of cooperation were opened up on that occasion.
参考答案
许多国家准备并愿意承担责任,这将产生积极影响。欧盟和中国能够共同为解决世界面临的问题作出贡献,欧盟和中国之间的关系是良好而有活力的。我们建立了战略伙伴关系,在众多事务上展开了合作。目前,我们正在细化伙伴合作协议,以更好地反映我们业已存在的关系并着眼未来推动这些关系的发展。
双方人员交流已得到加强,双边贸易也得到了扩大。今天中国已成为欧盟最重要的进口商品来源国。而欧盟则是中国最大的合作伙伴。今年初春,我率领欧盟历史上最大规模的出访第三国的代表团来到中国,与温家宝总理进行了会谈,讨论如何加强欧盟与中国在可持续发展和贸易方面的合作。事实上,那次会议已经为中欧之间的合作开启了新的前景。
点评
这篇口译文章是关于欧盟与中国的友好关系与交往的。难度适中,每一段都有较长的句子和一两个难词,如第一段的 elaborating和第二段的commission, vistas。但由于关键信息重复出现,因此比较容易把握讲话的脉络。
信息点:
第一段共分为4层:
(1) positive nations take on global responsibilities 积极的 国家 承担责任
(2) EU and China contribute to solving the problems 欧盟和中国 作出贡献 解决问题
(3) We developed partnership cooperate on numerous issues 我们 建立了 伙伴关系 在众多事务上合作
(4)elaborating cooperation agreement reflect GX boost GX 细化合作协议 反映关系 推动关系的发展
第二段共分为4层
(1) P-to-P exchanges increased bilateral trade grown 双方人员交流 加强 双边贸易 扩大
(2) China source of imports for EU China's largest trading partner 中国 欧盟进口商品来源国 中国最大的合作伙伴
(3) I headed delegation meeting Premier cooperation on development and trade 我率领代表团 与温总理会谈 在发展和贸易方面的合作
(4) new vistas of cooperation opened up 新的合作前景 开启了
需要注意的表达:
(1) It is positive that 这将产生积极影响
(2) good and dynamic 良好而有活力的
(3) boost those relations for the future 着眼未来推动这些关系的发展
(4) head the delegation 率领代表团
相关短语和词汇:
(1) 代表团 delegation; mission; party
(2) 可持续发展 sustainable development
(3) 关系 ties; relations; relationship; partnership
(4) 双边协议 bilateral agreement/protocol
(5) 互访 exchange of visits
(6) 合作前景 prospects of cooperation
责任编辑:admin