会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 翻译考试 > 正文

翻译课程实施系统优化方式

发布时间: 2022-05-04 09:59:53   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 一是系统内部演变,二是系统内部要素与外部要素的相互作用过程,课程系统的优化方式则围绕这两个方面加以实现 。


从系统结构论角度看,中观层面上的课程实施,具有系统内外两个方面的系统演变过程:一是系统内部演变;二是系统内部要素与外部要素的相互作用过程,课程系统的优化方式则围绕这两个方面加以实现 。


优化方式一:以忠实取向与缔造取相结合的翻译课程体系内部优化


以忠实取向与缔造取向相结合的课程体系内部优化,体现在两个主要方面。一是操作课程体系与计划课程体系的相关性;二是操作课程体系自身建构 (即缔造 )的方式及其相应程度 。


首先,从系统论角度看,翻译专业操作课程体系是计划课程体系的子系统,它的建构方式是在与宏观系统相互作用中生成的。 操作体系的生成便 以计划课程体系为基础,结合子系统内部的各种要素形成具有“宏观—中观— 微观 ”一体的有效体系。 其次,各个子系统因其自身的特点,如翻译专业人才培养在地区 、学校类型等方面的差异,具有自身缔造的成分 。就子系统内部缔造方式而言,一般体现在课程系统要素之间的结合方式上 。依据古德莱德等学者对课程体系的界定,课程要素包括“范围”(scope)、“连续” (continuity)、“序列” (sequence)、“整合”

(integration),课程系统的优化主要是在课程内容所涵盖的范围、相关性程度等方面 。单门课程如此,学科课程体系亦如此。翻译专业操作课程子系统在计划课程的框架下,从这几个维度进行动态建构,使各个课程模块及其赋值逐步具备内在相关性与有效互补功能。一方面逐步完善子系统,发挥系统的“自组织 ”作用;另一方面在与母系统的互动中对母系统形成反作用,为母系统的建构提高基础性条件 。“缔造”与“忠实” 取向之间,存在系统建构过程中的序变方式与序变度,并随着翻译人才培养需求的变化而不断变化与发展 。所谓动态建构,这是一个不断完善的过程 。


优化方式二 :“自组织 ”与“他组织”有机结合的系统内外优化


宏观系统与子系统之间,不仅仅是垂直关系,同时也是纵横交错的立体结构。翻译专业课程实施的方式方法,既具有上下位系统作用,也涉及到系统内外的相互关联与相互作用。翻译课程实施是翻译人才培养定位的具体落实,各个学校在实施 《教学要求 》课程体系的过程中,具有子系统之间的相互作用关系 。一方面在翻译教育定位上需要进行相互间的对照,避免“一头倒”的倾向,如目前多数院校的翻译人才培养及其相应 的课程实施主要倾向于“职业教育化”,这在很大程度上影响全国范围内翻译人才培养的整体规划,造成结构上的“不平衡 ”状态 。需要在目前课程实施缺乏系统相关性的发展过程中,综合“自组织 ”与“他组织 ”的各项要素,在相互参照的基础上,构建全国系统化的人才培养体系 。



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)