会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

订货函和投诉函的翻译

发布时间: 2021-11-03 09:21:48   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 订货函和投诉函的翻译,粘贴出来供大家参考。



Gentlemen:


Please send me the following items COD:

Stock number Item Quantity Price Extension

S-2 staplers 2 $14.10 $28.20

S-7 staples 6 boxes $3.22 19.32

S-T masking tape 12 $2.72 32.64


spools

B-2 binders 5 $3.84 19.20

P-5 plastic rolls 3 $9.75 29.25


Total $128.61


I would like to establish credit with your organization, and I am enclosing a current income statement and balance sheet. May I hear from you soon?Yours very truly,


各位先生:


请用交货付款的方式将下列用品寄来给我:


编号 项目 数量 单价 合计

S-2 订书机 2 $14.10 $28.20

S-7 订书针 6(盒) $3.22 19.33

S-T 不透明胶带 12(卷) $2.72 32.64

B-2 活页书夹 5 $3.84 19.20

P-5 胶滚筒 3 $9.75 29.25

总计 128.61


我随订单附上我们公司本期的资产负债表与损益表,希望能向贵公司申请签帐的信贷帐户。是否能麻烦各位尽快给我回音?


由衷问候


Ladies and Gentlemen: When your representative,~an Powers,called on me in late April,he told me that you were offering a special 


price of$177.75 on the Plymouth DeLuxe stove.I order six.However,the invoice I received showed the amount


due as$1292.10--a difference of $225.60.I'm enclosing a check for$1066.50.Unless I hear from you to the contrary.I will assume that this is the correct amount.If this is not the case.I would like to cancel three of the stoves.Very truly yours,



各位女士、先生:贵公司业务代表艾仑·鲍尔斯在4月底来访时,告诉我普利茅斯豪华型电炉可以给我每一台177.75 美元的特价。我因此订购了六台。然而我所收到的发货单上总价却是1292.10 美元,中间多了225.60 美元。随信附上一张1066.50 美元的支票;如果没有接到各位的进一步通知,我会直接认定这就是正确的货款。如果不是的话,我必须取销订购三台电炉。真诚拜候



Dear Mr.Jennings:Mea culpa(or,I'm sorry)about the mistake we made in our January 17 invoice.You are right,and the fault is mine.I have entered the amount on your ledger sheet as $1066.50(thank goodness,the $1292.10 had not been posted). I can't really account for this mistake,Mr.Jenniugs,and I am delighted that you caught it.Thank you for writing.Gordially yours,


亲爱的詹宁斯先生:是我们不对(真是抱歉)。您说的没错,在1月17日寄给您的发货单上,货款的数目的确打错了。我已经在您的分类帐页里记上了正确的数目1066.50 美元(还好,错误的1292.10 美元还没给登录上去)。我实在无法解释这次的疏忽,不过,詹宁斯先生,我很高兴您能为我们指出工作中的错误。谢谢您的来信。殷切问候



责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:外贸电报的翻译
  • 下一篇:单位简介的翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)