会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 商务翻译 > 正文

法律英语ANY PERSON WHO DOES... SHALL...句型翻译

发布时间: 2017-10-24 09:07:34   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 在香港的刑事条例(或类似性质的条例,如《防贿赂条例》)中,any person who does. . . shall be guilty of an offence 这种句...



在法律条例中,尤其是在各地的刑法条例中,更尤其是在香港的刑事条例(或类似性质的条例,如《防贿赂条例》)中,any person who does. . . shall be guilty of an offence 这种句型重复率相当高,因为法律的主要功能是界定何种行为属于违法以及应受到怎样的 处罚,而这个句型是其中一个最简明、直接的表达方式。在句法 上,这个句型通常会把主语和谓语用逗号分开,中间加插一个定语修饰词。以下是典型的例句及其若干变种:
例 1.
Any person who,without lawful authority or reasonable excuse, while having dealings of any kind with any other public body, offers any advantage to any public servant employed by that public body,shall be guilty of an offence. (Laws of Hong Kong,Cap. 201, Prevention of Bribery Ordinance, Art. 8[1])
任何人与其他公共机构进行任何事务往来时,无合法权限或合理辩解而向受雇于该公共机构的公职人员提供任 何利益,即属犯罪。

例2
Any person convicted of an offence under this Ordinance shall, by reason of such
conviction, be disqualified for a period of 10 years from the date of such conviction from...(ibid • Art. 33)
任何人被裁定犯了本条例所订罪行,须因该项定罪而由定罪日期起计10年期内丧失以下资格……

例3
Any person in respect of whom an order under subsection (1) has been made who
contravenes the order commits an offence and is liable to a fine of $ 50,000 and to
imprisonment for 12 months. (ibid. Art. 33A[5])
受法庭根据第(1)款所作命令限制的人如违反该命令,即属犯罪,可处罚款$50 000及监禁12个月。该句型标准的谓语动词是shall + do,但也可使用与第三人称配合的动词现在式,如在例3中用 commits an offence或is liable to a fine of...这种句型还有若干变种,如主语改为every person 或a person。但汉语中的译文不变,可一概译成“任何 (人)”。例如:




微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:询问函汉译日示例
  • 下一篇:日语商务信函,抗议状的翻译


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)