- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
伤寒,若吐若下后,心下逆满,气上冲胸,起则头眩,脉沉紧,发汗则动经,身为振振摇者,茯苓桂枝白术甘草汤主之。
茯苓桂枝白术甘草汤方
茯苓 四两
桂枝 三两,去皮
白术 二两
甘草 二两,炙
上四味,以水六升,煮取三升,去滓,分温三服。
Febrile disease caused by Cold: After adoption of an emetic or purgative, the patient feels fullness in the chest, an ascending air coming to the chest, and dizziness when getting up, with a deep and tense pulse. If diaphoresis is adopted, the nourishment of the Channel and Collaterals will be exhausted, thus causing trembling and shaking of the body. Decoction of Poria, Ramulus Cinnamomi, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae and Radix Glycyrrhizae fitsthis case.
Decoction of Poria, Ramulus Cinnamomi, Rhizoma Atractylodis Macrocephalae and Radix Glycyrhizae
(Fuling Guizhi Baizhu Gancao Tang):
Poria 4 liang
Ramulus Cinnamomi 3 liang
Rhizoma Atractylodis Macrocephalae 2 liang
Radix Glycyrhizae Praeparata 2 liang
Stew the above drugs in six sheng of water till three sheng are left. Filter the decoction and take three doses of one sheng each dose.
责任编辑:admin