会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 中医翻译 > 正文

中医翻译例文——辨太阳病脉证并治(厚朴生姜半夏甘草人参汤方)

发布时间: 2025-12-11 09:59:18   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 厚朴生姜半夏甘草人参汤方,以水一斗,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。


发汗后,腹胀满者,厚朴生姜半夏甘草人参汤主之。


厚朴生姜半夏甘草人参汤方

厚朴    半斤,炙,去皮

生姜    半斤,切

半夏    半升,洗

甘草    二两

人参    一两

上五味,以水一斗,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。


Abdominal distention after perspiration can be treated with Decoction of Cortex Magnoliae Offcinalis, Rhizoma Zingiberis Recens, Rhizoma Pinelliae, Radix Glycyrrhizae and Radix Ginseng.

Decoction of Cortex Magnoliae Offcinalis, Rhizoma Zingiberis Recens, Rhizoma Pinelliae, Radix Glycyrrhizae and Radix Ginseng


(Houpo Shengjiang Banxia Gancao Renshen Tang):

Cortex Magnoliae Officinalis                                0.5 jin

Rhizoma Zingiberis Recens                                   0.5 jin

Rhizoma Pinelliae                                                 0.5 sheng

Radix Glycyrrhizae Praeparata                              2 liang

Radix Ginseng                                                     1 liang


Stew the above five drugs in one dou of water till three sheng are left. Filter the decoction and take three doses a day of one sheng each dose.


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)