返回

翻译理论

搜索 导航
超值满减
王毅外长在瑞士蒙特勒接受中外媒体采访 中英对照
2018-03-10 09:14:54    译聚网    中华人民共和国国务院新闻办公室    



路透社:您刚才提到安理会五个常任理事国应介入,提到了人道主义行动的重要性。您是否想过联合国安理会就人道主义救援通道通过一个决议?五常除了为和谈提供道义支持外,有没有其他具体行动?


Reuters You have just mentioned the role of the five permanent members of the UN Security Council in the process and the importance of the humanitarian operations. Have you thought about adopting a resolution by the UN Security Council on the humanitarian aid access Apart from the moral support, what specific measures would the five permanent members of the Security Council take to promote the peace talks


王毅:国际社会都很关心在叙利亚及周边国家出现的人道主义状况。我们对叙利亚难民遭受的苦难深表同情。目前国际社会对叙利亚难民进行的人道主义援助总体进展顺利。今天中午我碰到科威特外长。他告诉我,最近刚刚召开的叙利亚人道主义捐助大会非常成功,国际社会认捐了大笔资金。我认为,目前在实施人道主义援助方面并不存在不可克服的困难和障碍。联合国包括联合国安理会,特别是五个常任理事国愿意为人道主义援助更加顺利推进发挥作用。同时,我在今天上午发言中也谈到,我们不赞成把人道主义问题政治化、扩大化,这是我们需要防止的一种倾向。


Wang Yi The international community is very much concerned about the humanitarian situation in Syria and its neighbors. We deeply sympathize with the suffering Syrian refugees. On the whole, the international humanitarian aid operations for Syrian refugees have been going on smoothly. I came across the Kuwaiti Foreign Minister this noon. He told me that the just concluded International Humanitarian Pledging Conference on Syria was a great success, with an enormous amount of contributions pledged by the international community. I don't think there is insurmountable difficulty or barrier to the humanitarian aid. The United Nations, including its Security Council and its permanent five in particular, are ready to play their role in promoting a smooth operation of the humanitarian aid. At the same time, you may remember my remarks this morning. We don’t think it appropriate to politicize or magnify the humanitarian issue, which is a tendency we should guard against.


谢谢大家。


Thank you.



[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 【欢迎大家踊跃评论】

上一篇:王毅外长在世界经济论坛2014年年会上的演讲 中英对照
下一篇:杨洁篪在《印度快报》发表署名文章:中国梦和印度梦息息相通

微信公众号搜索“译员”关注我们,每天为您推送翻译理论和技巧,外语学习及翻译招聘信息。

  相关理论文章






PC版首页 -关于我们 -联系我们