会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    精选9.9元!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

Online Help Translation Introduction

发布时间: 2023-01-28 09:34:45   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: Online help files and manuals have, to a great extent, replaced traditional printed documentation.


Online help is the largest translation component of most localization projects. Online help files and manuals have, to a great extent, replaced traditional printed documentation. Over the years, substantial functionality has been integrated into online help files; for example movie files, animations, and sound can now be embedded in most online help systems.


Here are some advantages to selecting online help over printed manuals:


• Context-sensitive help gives users instant access to information required. Pressing the Help button in a dialog box, for example, opens a help window which explains all options in that specific dialog box.

• Users can quickly navigate through the required information using hypertext jumps and index keywords, Online help files are called hypertext documents, meaning they contain links (jumps) to other topics, pop-up definition windows, and graphics.

• Most current online help systems include multimedia features such as animations, movies, or sound.

• Updates or additions to the online help files can be distributed easily through the web.

• Indexing features enable users to perform full-text searches on information in a set of online help documents.

• There are significant savings on printing costs for software publishers.


Online help systems typically contain an overview of the product, procedures, dialog box descriptions, and reference information. Help information focuses on task-based topics.

There are several different types and formats of online help used in the software industry which covers the most commonly used online help systems:


• Windows help, including WinHelp 3 and 4

• HTML-based help, including HTML Help and JavaHelp

• Mac OS Help, including Apple Guide and Apple Help

• Readme Files


Each of these help formats is created using different source files and compilers. As a result, each file type requires a different translation approach.


责任编辑:admin


微信公众号

我来说两句
评分: 1分 2分 3分 4分 5分
评论内容:
验证码:
【网友评论仅供其表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述。】
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)