会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 笔译技术 > 正文

俄语翻译指代的处理

发布时间: 2020-04-11 09:11:22   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:
摘要: 分析篇章结构思维活动的有机联系,上下段系采用代词的指代关系作为衔接的手段,以揭示原文段与段之间内在的意念联系和层次关系。



分析篇章结构思维活动的有机联系,上下段系采用代词的指代关系作为衔接的手段,以揭示原文段与段之间内在的意念联系和层次关系。如:


1. Галилей стал наблюдать за ней: размахи люстры постепенно укорачивались. ...

Дома Галилей привязал к ниткам разные предметы ... и стал их качать, ...

Прежде всего было обнаружено, что лёгкие предметы качаются так же часто, как тяжёлые, если они на нитках одинаковой длины. ...

伽里略(在比萨教堂)发现,吊灯的摆幅在逐渐减小。

回到家,伽里略用线绳系住不同的物品……使之摆动,

他首先发现,无论是重物体还是轻物体,只要悬挂的线绳长短一样,摆动频率就相。……


2. … Радиодиапазóн ужé исцóльзуется пóлностью, стáнции нерéдко «перебивáют» друг друга.

Новая обстанóвка застáвила учёных искáть систéмы передáчи информации с ёмкостью бóлее значительной.

……无线电波段已被充分利用,电台常常互相干扰。

这种新情况迫使工程技术人员寻找具有更大容量的信息传递系统。……


3. ... Водá в лóдке ужé до краёв дохóдит, а лодка  не тóнет.

Удивительная лодка! Из чего онá сделано? не изпрóбки ли? Прóбка примéрно в  пять раз лéгче воды.

Непотопляемая лóдка сдéлана из искусственного материáла, пеноплáста. Он во мнóго раз лéгче прóбки. 

……船里罐满了水,可是小船并没有下沉。

这只小船可真怪!它是用什么做的?是不是用软木做的?因为软木的重量只有水的五分之一左右。

这只不沉没的小船是由一种人造材料——泡沫塑料——制造的。它比软木还轻得多。



责任编辑:admin


微信公众号

  • 上一篇:翻译中的词性转换
  • 下一篇:增词法和减词法


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至info@qiqee.net,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)