- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
例3. The work is as easy as anvthing.
这项工作要多容易有多容易。
例4. Unlike Mexico in 1994 or Brazil in 1999, Argentina is facing profound problems
that are as much political as economic.
和1994年的墨西哥或1999年的巴西不同的是,阿根廷现在面临的严重问题不仅是经济上的,也是政治上的。
2. 比较级的转换
英语比较级比较的基本结构是more(less)... than...,一般用来表示比较双方之间存在一定的差异,如大小、长幼、高低、优劣之別。但是,在不同的语境中,比较级会发生变异并产生新的含义,这些变化往往会给理解和翻译带来一定的困难。从语义的角度来分析,英语的比较级形式在不同语境中(尤其与否定词组合后)大致有以下几种主要的含义和功能。
a. 表示差异
这是比较级形式最常见的含义,主要是指出比较双方之间的区别或差异。如:
例5. According to Gallup, the electorate now believes that the Labour can do a better
job than the Conservative in controlling inflation.
根据盖洛普民意调查的结果,选民们取下认为,在控制通货膨胀方面,工党能够做得比保守党更好。
b. 表示对比
这种比较形式常常用来肯定或强调其中的一点,同时否定或贬低另一点。如:
例6. Your comment is more bravely made than correct.
你的评论勇敢有余而正确不足。
c. 表示等同
这ー比较形式通常要与否定词配合以表示比较双方的同一性,其含义相当于原级比较,或含有一定的强调意味。如:
例7. I don’t think that Russian policy is formed that way any more than our policy is formed.
我认为,俄国的政策不是这样制定的,正如我们的政策也不是这样制定的。