会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 科技翻译 > 正文

科技类文章重复词的翻译

发布时间: 2022-04-28 09:24:16   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:


(三)汉语重复名词,英语也重复名词

1)血债要用血来偿。

Blood must atone for blood.


2)生活于社会,不能脱离社会。

It is imposible to live in society and be independent of society.


(四)汉语重复名词,英语用代词或其它名词代替

1)这些车床比那些车床好。

These lathes are better than those ones.


2)我们的民族将再也不是一个被人侮辱的民族了。

Ours will no longer be a nation subject to insult and humiliation.


3)他讨厌失败,他一生中曾战胜失败,超越失败,并且藐视别人的失败。

He hated failure, he had conquered it all his life, risen above it, despised it in others.


(五)汉语重复动词,英语常用do,或助动词代替,或to代替


1)光传播比声传播快得多。

Light travels more quickly than sound does.


2)在任何情况下,功不包括时间,但功率则包括时间。

In any case work does not include time, but power does.


3)有些同志想要停止试验,但其他同志则认为还是不停止为好。

Some comrades want to suspend the test, but others prefer not to.


(六)汉语重复名词,英语常用so和as代替

1)自然界是一个整体,社会也是一个整体。

Nature is an integral whole , so is society.


2)我们已提前完成了我们的工作,他们也提前完成了他们的工作。

We have fulfilled our work ahead of schedule; so have they.

3)热是能,电也是能。

Heat is energy; so is electricity.


(七)汉语重复,英语省略

1)是迅速进步,不是慢慢地进步。

We need rapid progress, not slow.


2)较低级的艺术能逐渐提高成为较高级的艺术。

Art of a lower level can be gradually raised to a higher.


责任编辑:admin


微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)