会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 文学翻译 > 正文

散文翻译示例——枯叶蝴蝶

发布时间: 2020-08-19 09:10:38   作者:etogether.net   来源: etogether.net   浏览次数:
摘要: 散文翻译示例——枯叶蝴蝶,粘贴出来供大家参考。



散文翻译示例——枯叶蝴蝶

徐迟


峨嵋山下,伏虎寺旁,有一种蝴蝶,比最美丽的蝴蝶可能还要美丽些,是峨嵋山最珍贵的特产之一。


当它阖起两张翅膀的时候,像生长在树枝上的一张干枯了的树叶。谁也不去注意它,谁也不会瞧它一眼。


它收敛了它的花纹、图案、隐藏了它的粉墨、彩色,逸出了繁华的花丛,停止了它翱翔的姿态,变成了一张憔悴的,干枯了的,甚至不是枯黄的,而是枯槁的,如同死灰颜色的枯叶。


它这样伪装,是为了保护自己。但是它还是逃不脱被捕捉的命运。不仅因为它的美丽,更因为它那用来隐蔽它的美丽的枯槁与憔悴:


它以为它这样做可以保护自己,殊不知它这样做更教人去搜捕它。有一种生物比它还聪明,这种生物的特技之一是装假作伪,因此装假作伪这种行径是瞒不过这种生物——人的。


人把它捕捉,将它制成标本,作为一种商品去出售,价钱越来越髙。最后几乎把它捕捉得再也没有了,这一生物品种快要绝种了。


到这时候,国家才下令禁止捕捉枯叶蝶。但是,已经来不及了。国家的禁止更增加了它的身价。枯叶蝶真是因此而要绝对的绝灭了。


我们既然有一对美丽的和真理的翅膀,我们永远也不愿意阖上它们。做什么要装模作样,化为一只枯叶蝶,最后也还是被售,反而不如那翅膀两面都光彩夺目的蝴蝶到处飞翔,被捕捉而又生生不息。

我要我的翅膀两面都光彩夺目。

我愿这自然界的一切都显出它们的真相。


Lappet Butterflies

Xu Chi


At the foot of Mount Emei,around Fuhu Temple. there lives a species of butterfly

one of the rarest rarities of the mountain---that is probably even more beautiful than the most beautiful butterflies in the world.


With its wings closed it resembles a withered tree leaf hanging from a branch —scarcely noticeable to the human eye. Gathering its wings with exquisite patterns. it conceals its beautiful colors.


When it flutters from a cluster of blooming flowers and alights somewhere in the middle of its graceful flight, it turns into a dried leaf, not even of a withering yellow, but of a deathly grey.



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)