- 签证留学 |
- 笔译 |
- 口译
- 求职 |
- 日/韩语 |
- 德语
注:本文是日本广岛大学综合科学部前部长,现任广岛大学副校长、图书馆长的佐藤正树教授2005年访问大连大学时,在日本语言文化学院所作演讲内容的节选。佐藤先生非常翔实地论述了“综合科学”这一概念的形成及其意义,旁征博引,发人深省。回顾一下,这是一篇练习即席或同传的好素材。
総合科学とは何か
什么是综合科学
わたしを「総合科学」へと導いてくれたのは、スイスの歴史家ヤーコプ・ブルクハルトの『世界史に関する考察』という本でした。この本は19世紀末にブルクハルトがスイスのバーゼル大学で行った講義の記録、講義ノートです。百年以上も前のものですが、今でもこの本は安く手に入りますし、内容は少しも古くなっていないと思います。
译文(引导我走进“综合科学”世界的,是瑞士历史学家雅各布·布克哈特的一本书《关于世界史的考察》。这本书是布克哈特19世纪末在瑞士巴塞尔大学授课的纪录,也就是讲义底稿。虽已是一百多年以前的作品,但至今仍然可以很便宜地买到手,而且我觉得其内容也毫不落后。)
ブルクハルトは文化史家として『イタリア・ルネサンスの文化』をはじめ何巻もの大著を残しましたが、文化史という学問を成り立たせるにはどうしたらいいかということについて、この本のなかに書いているのです。文化史というのは、文化の諸相をできるだけ広く研究してその歴史を書くことを課題とします。しかし文化といっても、その範囲はあまりにも広く、人文科学も社会科学も自然科学も、文化を構成するすべてのことについて知らなければ、文化の歴史などというものは書けません。文化というものは細分化された科学研究を拒む性質をもっているからです。歴史学・文学・芸術学・天文学・医学、そういった個別の科学研究にとじこもっているかぎり、文化史などというものは生れません。
译文(布克哈特作为文化史家,留下了以《意大利文艺复兴时期的文化》为代表的多卷巨著。而这本书中就写到了若要使文化史成为一门学问,
那应该怎么去做。所谓文化史,就是要尽量广泛地研究文化的诸种形态,并将撰写其历史作为课题。但是,虽说是文化,其范围却过于宽泛,如
果不了解人文科学、社会科学以及自然科学等组成文化的所有事项,就无法撰写文化的历史。这是因为,文化具有拒斥经过细化的科学研究的
性质。如果只是钻进历史学、文学、艺术学、天文学、医学等个别的科学研究里面的话,文化史是无法诞生的。)
とすると、個別の学問の枠組を突破しなければならない、自分の得意分野にだけじっととどまっているのではなく、そこから出ていき、他の分野、異分野の研究にも着手しなければいけない、ブルクハルトはそう考えます。
译文(于是,可以说布克哈特的想法就是,必须突破个别学问的框框,不应该只沉溺于自己所擅长的领域中,而应该从框子里走出来,着手研究
其他领域、不同领域的研究。)
しかし一人の研究者が万能の天才であることはできません。それどころか、良心的な研究をしようとすると、研究者は自分の本領とする研究だけに課題を限定し、その分野で立派な業績を残そうと努力します。ましてや学問は日進月歩、きのうの定説がきょうもまだ定説であるという保証はありません。学者は自分の研究を深め、さらに研鑽を積み、新しい発見をしようとします。しかしそんなことをしていたら、いつまでたっても自分の得意分野のことしかわかりません。文化の歴史など遠い夢物語です。ではどうしたらいいのか。
译文(但是,一个研究者是不可能成为一个万能的天才的。非但如此,如果想凭着良心搞研究的话,研究者就得将课题限定于自己所擅长的研究
上,进而努力在该领域取得出色的业绩。何况学问这个东西日新月异,你无法保证昨天的定律在今天还是定律。学者都希望加深自己的研究,进一步钻研,发现新的东西。但是,如果这样做的话,你到任何时候也只能了解自己所擅长的领域,文化史仍然是遥不可及的梦。那么,该怎么办呢?)
ブルクハルトは「ディレッタントになれ」と言うのです。わたしはこれを「ディレッタントになる勇気をもって」、「ディレッタントであることを怖がるな」という意味に解したいと思います。なぜならこれこそがわたしの考える「総合科学」の第一歩だからです。自分の得意分野、いわゆる専門分野はきちんと研究しなさい。その分野の研究を進め、深め、その分野でひとに認められる研究成果があげられるよう精進しなさい。しかし、自分の本領とする専門分野の研究は、他の多種多様な分野と結ばれているはずです。先ほどのドイツの古謡一つを採り上げてみても、文学研究者は、地球物理学や気候学、犯罪心理学、歴史学、社会史などの成果を批判的に学んで、自分の研究に採り入れなければなりません。わたしは歴史学者でも気候学者でもありませんから、文学研究者として理解できる範囲でこの歌を研究します、と言うなら、それは単なる怠慢です。
译文(布克哈特说,“应该成为一个行外专家”。而我个人将这句话理解为“要有勇气成为行外专家”、“不要怕成为行外专家”。为什么呢?因为这才是我所构思的“综合科学”的第一步。你自己擅长的领域,也就是所谓的专业领域要好好地进行研究,推进、加深该领域的研究,在该领域勤奋修行以获得人们承认的研究成果。但是,你自己擅长的领域的研究,应该与其他各种各样的领域有联系。就拿刚才我所提到的德国古代歌谣来说吧,文学研究者就应该批判性地接受地球物理学、犯罪心理学、历史学、社会史等研究成果,融入到自己的研究当中去。如果说我不是历史学家,也不是气候学家,只是作为一个文学研究者,在自己可以理解的范围内来研究这一歌谣的话,这只是一种懒惰的表现。)