会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 口译技术 > 正文

英语高级口译词汇11

发布时间: 2016-07-05 09:22:59   作者:etogether.net   来源: 本站原创   浏览次数:


在…盛情邀请下at the gracious invitation of
代表团成员members of the delegation
盛情邀请与无比热情gracious invitation and incomparable hospitality
鼓掌欢迎applaud to welcome; clap our hands to welcome
精心安排thoughtful arrangement
今天我们怀着无限惜别的心情,欢送… With great reluctance, we bid farewell today to…
致以亲切的问候和良好的祝愿extend cordial greetings and best wishes to
宴请 hold/host a banquet in honor of
在热情友好的气氛中in a cordial and friendly atmosphere
在认真坦率的气氛中in an earnest and frank atmosphere
交换意见exchange views
对…就…为题发言address … on the topic of …
达成共识reach consensus
友好访问 goodwill visit
频繁互访frequent exchange of visits
千言万语道不尽感激之情no words can fully express our gratitude
转达最诚挚的问候convey the most gracious greetings
开展真诚有效的合作carry out sincere and rewarding cooperation
保持良好的贸易伙伴关系keep a good trading partnership
携手 make joint efforts; work together
宣布开 /闭幕 declare … open/closed
热情友好的讲话 warm and friendly speech
尊敬的 respectable/honorable
东道主 host
嘉宾 distinguished/honorable guests
值此……之际 on the occasion of
以……的名义 in the name of
全体同仁 all my colleagues
愉快地 have the pleasure (in doing … /to do … )
友好使者 envoy of friendship
增进理解与友谊 promote understanding and friendship
促进友好合作关系 promote friendly relations of cooperation
符合……的共同利益 in the common interest of
回顾过去 looking back on; in retrospect
展望未来 look into the future
最后;总之 in conclusion
提议为……干杯 propose a toast to
干杯 cheers
接受我们最诚挚的谢意accept our sincere thanks for …
祝愿本届年会圆满成功wish this annual meeting a complete success
永远留在我们心中remain in my memory forever
怀着对贵国人民的深厚感情with profound sentiment for your people
拨冗光临 take the time off one’s busy schedule
良辰佳时 a wonderful time
 
微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
  • 上一篇:英语高级口译词汇12
  • 下一篇:英语高级口译词汇10


  • 《译聚网》倡导尊重与保护知识产权。如发现本站文章存在版权问题,烦请30天内提供版权疑问、身份证明、版权证明、联系方式等发邮件至18964029557@163.com,我们将及时沟通与处理。


我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)