会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

以茶会友,共叙友谊——驻苏丹大使马新民在“中国茶座”沙龙开启暨首期活动上的讲话(中英对照)II

发布时间: 2019-12-13 09:42:13   作者:译聚网   来源: 外交部   浏览次数:
摘要: “中国茶座”是驻苏使馆以茶会友、共叙友谊的对话交流平台,中国与苏丹都是有喝茶习惯的民族,茶是中华民族举国之饮,也是苏丹...



  回顾60年,我们不会忘记为中苏关系发展付出心血和作出贡献的人们,是他们树起了中苏关系发展的一座座丰碑。借此机会,我愿意与大家回顾中苏建交60周年中苏合作“十件具有历史意义的大事”。这就是:


  一是1971年起中国帮助苏丹培养杂技人才。


  二是1971年起中国向苏派遣医疗队。


Looking back to the past 60 years, we will never forget the people who have made painstaking efforts and contributions to the advancement of China-Sudan relationship. It is these people that set significant milestones one after another in the development of bilateral relations. I would like to take this opportunity to review "ten major events of historic significance" regarding China-Sudan cooperation in the past 60 years following the establishment of bilateral diplomatic relations.


First, in 1971, China started to assist Sudan in nurturing acrobats.


Second, in 1971, China started to dispatch medical teams to Sudan.


  三是1972年中国援建友谊厅。


  四是1995年起中苏石油合作。


  五是1998年起中苏在抗疟药等制药领域开展合作。


  六是2003年中国承建麦洛维大坝、2008年承建罗塞雷斯大坝、2012年承建上阿特巴拉大坝。


  七是2012年起中苏农业合作开发区。


Third, in 1972, China provided assistance in building the Friendship Hall.


Fourth, in 1995, China and Sudan began their oil cooperation.


Fifth, in 1998, China and Sudan began their cooperation in the pharmaceutical sector, including production of antimalarials.


Sixth, China contracted to build the Merowe Dam in 2003, the Roseires Dam in 2008 and the Upper Atbara Dam in 2012.


Seventh, in 2012, China and Sudan established the agricultural cooperation development zone.


  八是2015年中苏建立战略伙伴关系。


  九是2018年中苏签署“一带一路”合作谅解备忘录。


  十是2019年中国帮助苏丹发射首颗人造卫星。


  这“十件大事”都具有里程碑意义,是中苏关系的重要印记,凝结了双方几代人的辛苦付出和努力,来之不易,值得我们倍加珍惜。


Eighth, in 2015, China and Sudan established the strategic partnership.


Ninth, in 2018, China and Sudan signed the memorandum of understanding for the "Belt and Road" initiative.


Last but not least, in 2019, China launched Sudan's first ever manned satellite.


Such ten major events are significant milestones in the history of Chine-Sudan relations and represent the hard-won fruits of relentless efforts and hard work of several generations of Chinese and Sudanese people. They deserve our greatest care and attention.



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)