会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 翻译理论 > 外事翻译 > 正文

2018年8月27日外交部发言人华春莹主持例行记者会(中英对照)

发布时间: 2018-08-29 08:56:51   作者:译聚网   来源: 中华人民共和国外交部   浏览次数:
摘要: 2018年8月27日外交部发言人华春莹主持例行记者会(中英对照),粘贴出来供大家参考。



Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying's Regular Press Conference on August 27, 2018


问:据报道,有台湾民进党籍“立法议员”日前在社交媒体上表示,萨尔瓦多同中国大陆建交,是因为大陆接受了萨方超过270亿美元的金援要求。请问中方对此有何评论? 


  答:中国和萨尔瓦多在一个中国原则基础上建交,符合国际法和国际关系基本准则,堂堂正正,光明磊落。萨尔瓦多只不过是做了联合国以及世界上其他177个国家早就已经做过的正确事情。一个中国原则绝不是,也绝不可能成为什么交易筹码。 


Q: According to reports, a "lawmaker" from Taiwan's Democratic Progressive Party said on social media that it was because the mainland accepted El Salvador's request to provide over 27 billion dollars that El Salvador established diplomatic relations with the mainland. What is your comment? 


A: China and El Salvador established diplomatic relations on the basis of the one-China principle, which accords with the international law and basic norms governing international relations. It is justified and aboveboard. The Salvadorian government just made the same right choice as the UN and other 177 countries already did. The one-China principle is by no means a bargaining chip, and will never become one. 


  在中萨建交过程中,萨方没有提出任何经济前提条件,所以根本不存在所谓“交易”问题。你提到的个别人所谓“金援换外交”的说法,完全是无中生有,自欺欺人,也只不过是在以己之心,度人之腹。 

  问:据日本媒体报道,朝鲜释放了一名此前拘捕的日本人,此人在返回日本途中,目前已抵达中国。你能否证实并提供更多细节? 

  答:我不了解你提到的情况。 

When establishing diplomatic relations with China, the Salvadorian side never proposed any economic preconditions. There is no such thing as the so-called "bargaining". The relevant person who claimed the so-called "checkbook diplomacy" is fabricating something out of thin air, deceiving himself and judging others by himself.   


Q: According to Japanese media reports, the DPRK has released a Japanese man who was originally detained there. This man has now arrived in China presumably on his way back to Japan. Can you confirm that and do you have any details? 


A: I'm not aware of the situation you mentioned. 



微信公众号

[1] [2] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)