会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 翻译考试 > 正文

过了四六级后再考什么英语证书?

发布时间: 2023-09-05 15:26:24   作者:etogether.net   来源: 网络   浏览次数:

    雅思、托福、GRE

    考试内容:

    这三种类型的考试,雅思托福的内容比较像,GRE不太一样。


    考试时间:

    每年多次


    考试心得:

    (1)我大四参加了雅思的考试,主要是申请去香港用的,没有报班,自学,从淘宝上买了一套书,又从学习网站下载了一些学习资料,基本够用。因为托福是机考,所以我个人觉得雅思容易一些,至少看题目方便一些。我决定申请香港的研究生比较晚,所以时间有些仓促,如果有出国的打算,一定要安排好时间,在有效的时间内考雅思和托福,尽量高分,如果你是文科专业,那就更需要一个漂亮的语言成绩了。是否报班?因人而异,包括GRE也是,个人觉得报班效果比较好。但是有一点要注意,学习是自己的事情,千万不要以为报了辅导班,自己就不用操心,跟着老师走就好,要想考出理想的成绩,还是在个人课下的练习。大家论坛、太傻、寄托、小马过河、亦欧……这些网站和论坛都有非常多的资料,包括一些申请经验,一定一定要多看,多了解。雅思和托福的口语和写作想拿高分或满分不容易,如果这两块比较弱,那就更需要研究真题或者机经,摸索答题技巧,模仿高分答案。


   (2) 即使不出国,条件允许,我建议大家考一下雅思或者托福,因为找工作的时候,很多大公司的网申都会有语言成绩这一栏,大家都有四六级,如果你有托福或雅思,且成绩还不错的话,会是加分项,至少能说明你语言的应用能力不错。



    上海中高口、CATTI


    考试内容:

    上海中考口:笔试、口试

    CATTI:综合(语法、完型、阅读)、实务(笔译和口译)


    考试时间:

    中高口:春季和秋季,具体需要查询官网

    CATTI:3月和11月


    考试心得:

    (1)我大学的时候,学习了上海的中高口,但是没有参加考试,因为我的专业方向是翻译,大三开始接触口译,所以最开始就用了《上海中级口译教程》和《上海高级口译教程》两本书,练习并背诵了里面的一些翻译段落,作为语言的输入内容。很多人都说南方地区认可中高口,北方地区认可CATTI,这一点我本人不是很了解,因为我一直在北京读书,所以不好明确告诉大家。CATTI我大三的时候考了三口,后来读了口译的研究生,研一考了CATTI的二口和二笔,研二参加了一口的考试。总的来说,对于非英专生,建议先考三口三笔,大部分都能通过综合,但是实务可能比较难。CATTI的特点是紧跟实事和国家热点话题,所以汉译英,就要多浏览外交部、商务部等政府部门的英文网站,查看相关新闻,领导人的讲话,包括每年的政府工作报告,中国日报,英语点津网的新闻热词等,这些对于笔译和口译的实务考试都有帮助。三级还是比较好通过的,二级有一些难度,即使是英专生,第一次考很可能也会因为一两分失败。除了实力,其实运气也占很大的成分,要调整好心态。一级目前考下来的人不多,必须要通过二级,才能参加一级的考试,我个人感觉从内容上来说,一级和二级的难度差不多,就是一级的段落很长,翻译的时间会缩短,所以要求还是比较高的。我研究生同学,大学就考过了二口二笔,研一考过了一口一笔,很佩服,我观察过她在课堂上的翻译,发现她的句式虽然不复杂,但是通俗易懂完整,且pace掌握得很好。这其实就是一名合格的翻译应具备的基本素质。


    (2)简单地说了一下我了解和参加的一些英语类的考试。我曾经就读的外交学院是个神奇的地方,即使是非英专生,很多人都考过了专八,拿到了二口,有一些小语种甚至是双专八,双二口。和他们相比,我作为英语专业的研究生,自愧不如。语言的应用能力是一个长期的积淀过程,因为地域、生活环境等因素,别人积累的十几年的成果,可能很难在两三年之内被超越。所以,不要灰心,踏踏实实地制定好自己的学习目标!



微信公众号

[上一页][1] [2] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)