会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 翻译考试 > 正文

2018年燕山大学翻译硕士考研大纲

发布时间: 2017-12-27 09:53:39   作者:etogether.net   来源: 燕山大学   浏览次数:




  全日制翻译专业硕士研究生入学考试《汉语写作与百科知识》考试大纲


  一、考试目的


  本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。


  二、考试的性质与范围


  本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。


  三、考试基本要求


  1、具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。


  2、对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。


  3、具备较强的现代汉语写作能力。


  四、考试形式


  本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。试题分类参见“考试内容一览表”。


  五、考试内容


  本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。


  I. 百科知识


  1、要求:


  要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。



微信公众号

[上一页][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)