会员中心 |  会员注册  |  兼职信息发布    浏览手机版!    超值满减    人工翻译    英语IT服务 贫困儿童资助 | 留言板 | 设为首页 | 加入收藏  繁體中文
当前位置:首页 > 行业文章 > 翻译考试 > 正文

吉首大学 2018 年翻译硕士(MTI)招生简章

发布时间: 2017-11-14 10:33:56   作者:etogether.net   来源: 吉首大学   浏览次数:
摘要: 粘贴出来吉首大学 2018 年翻译硕士(MTI:英汉口译、英汉笔译)招生简章,以供大家参考



吉首大学 2018 年翻译硕士(MTI:英汉口译、英汉笔译)
招生简章
一、吉首大学翻译硕士专业学位点简介
吉首大学翻译硕士专业学位点是 2016 年经湖南省学位办批准设立的专业学位,由两个学院(外国语学院、国际教育学院)共建,三个本科专业(翻译、英语、商务英语)直接支撑、四个一级学科(外国语言文学、中国语言文学、民族学、工商管理)协同推进,致力于培养高层次、应用型、专业化和本土化的翻译人才,以旅游翻译和民族文化外译人才培养为特色,共设英汉口译、英汉笔译两个专业方向。日常管理由吉首大学 MTI 教育中心负责。

该学位点师资力量雄厚,教学条件优良。现有专职教师 20 人,其中教授 6人,博士(生) 8 人;兼职教师 20 人,其中有 CATTI 一级笔译 1 人,博鳌论坛、达沃斯论坛等重大国际活动高端译员 5 人;教学设备总价值超过 1500 万元,有国家级校内实践创新平台 1 个和位于北京、上海、成都、长沙和世界自然遗产张家界、世界文化遗产老司城、最美古城凤凰等地的校外翻译实践基地 14 个。本学位点区位优势明显:政治上有国家扶贫攻坚的政策支持,经济上有国际交流的行业平台;同时享有独一无二的资源优势:自然资源取之不尽,文化资源源远流长, 国际交流活动频繁,翻译实践机会众多,是最理想的高级翻译人才培养胜地之一。

在全球化和信息化快速发展的背景下,语言服务业成为我国文化走出去的战略性行业和现代服务外包业发展的基础性行业。翻译作为语言服务业的核心组成部分,在我国各个领域发挥着越来越重要的作用。大湘西地区、湘鄂渝黔四省市边区以及武陵山区的扶贫攻坚与区域发展也越来越离不开翻译行业,旅游国际化和民族文化走出去对高层次、应用型、专业化和本土化的翻译人才需求与日俱增,毕业生就业前景广阔。

二、培养目标与专业方向
根据吉首大学的办学定位,培养德、智、体全面发展,具有宽阔的国际视野、深厚的人文素养和良好的职业道德,具备较强的双语能力、跨文化能力、口笔译能力、思辨能力和创新能力,熟稔民族文化或旅游管理知识,适应全球经济一体化及国际化新常态,既能服务武陵山区经济社会发展, 又能服务中国文化走出去伟大战略的高层次、应用型、专业化和本土化口笔译人才。
吉首大学翻译硕士专业学位根据市场需求和办学定位, 2018 年特设两个专业方向:

1、英汉笔译(专业型)(专业代码 055101)。
2、英汉口译(专业型)(专业代码 055102)。

三、学制及学习方式
学制三年,学习方式为全日制全脱产学习。
四、 报考条件:
1、中华人民共和国公民。
2、拥护中国共产党的领导,愿为社会主义现代化建设服务,品德良好,遵纪守法。
3、考生的学历必须符合下列条件之一:
(1)国家承认学历的应届本科毕业生(2018 年 9 月 1 日前须取得国家承认的本科毕业证书);
(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员;党校或境外获得学历(学位)的考生须先通过国家相关的学位认证;
(3)已获硕士、博士学位的人员;
(4)现役军人报考,按国家相关的规定办理;
(5)在校研究生报考,须在报名前征得所在培养单位同意。
4、口译专业一般不超过 35 周岁。
5、身体健康状况符合国家和我校规定的体检要求。



微信公众号

[1] [2] [3] [4] [5] [下一页] 【欢迎大家踊跃评论】
我来说两句
评论列表
已有 0 条评论(查看更多评论)